You can tell me what you want You can tell me what you want Você pode me contar o que você quer Girl you struck me like the sun Girl you struck me like the sun Menina você me golpeou goste do sol So just tell me how you wanna be done So just tell me how you wanna be done Tão há pouco me fale como você quer ser feito I know you a couple of weeks I know you a couple of weeks Eu o conheço um par de semanas You seem like you don't play stupid tricks You seem like you don't play stupid tricks Você parece como você não jogue truques estúpidos Sweetie you are so beautiful Sweetie you are so beautiful Doçura você está tão bonito I can imagine you must feel wonderful I can imagine you must feel wonderful Eu posso imaginar você tem que sentir maravilhoso I like to know what I need to do I like to know what I need to do Eu gosto de saber o que eu preciso fazer How to behave, oh how to please you How to behave, oh how to please you Como se comportar, oh como o agradar I can't take it, oh come on I can't take it, oh come on Eu não posso levar isto, oh venha Let me feel those hips Let me feel those hips Me deixe sentir esses quadris You can tell me what you wanna do You can tell me what you wanna do Você pode me contar o que você quer fazer If you want me to bring the freak outta you If you want me to bring the freak outta you Se você quer que eu o traga para o outta de extravagância So let me putt my ego on the side (Whatever you wish) So let me putt my ego on the side (Whatever you wish) Assim me deixe bater levemente meu ego no lado (Tudo que você deseja) I ain't got no pride I ain't got no pride Eu ai não adquiriram nenhum orgulho Girl I'll became your biggest fan Girl I'll became your biggest fan Menina que eu vou se tornou sua fã maior I could be your perfect man I could be your perfect man Eu poderia ser seu homem perfeito You can tell me what you want You can tell me what you want Você pode me contar o que você quer You can tell me what you need You can tell me what you need Você pode me contar o que você precisa I will do whatever you want I will do whatever you want Eu farei tudo que que você quer Just don't ever make my heart bleed Just don't ever make my heart bleed Há pouco já não faça meu coração sangrar Girl don't you understand Girl don't you understand Menina não faz você entende That your wish is my command That your wish is my command Que seu desejo é meu comando So baby drop the match So baby drop the match Assim gota de bebê a partida Show me what's the task Show me what's the task Me mostre para o que é a tarefa And tell me everything you want And tell me everything you want E me conta tudo o que você quer You already told me what was in the past You already told me what was in the past Você já me contou o que estava no passado All the relationships that never last All the relationships that never last Todas as relações que nunca duram No man ever let you be free No man ever let you be free Nenhum homem já o deixou ser livre And oh you are fed up with the jealousy And oh you are fed up with the jealousy E oh você é alimentado para cima com o ciúme Ill give you all the freedom that you need Ill give you all the freedom that you need Doente lhe dê toda a liberdade da que você precisa Baby you and I will succeed Baby you and I will succeed Baby e eu terei sucesso I like to know what I need to do I like to know what I need to do Eu gosto de saber o que eu preciso fazer How to behave, oh how to please you How to behave, oh how to please you Como se comportar, oh como o agradar I can't take it, oh come on I can't take it, oh come on Eu não posso levar isto, oh venha Let me kiss those lips Let me kiss those lips Me deixe beijar esses lábios You can tell me what you wanna do You can tell me what you wanna do Você pode me contar o que você quer fazer If you want me to bring the freak outta you If you want me to bring the freak outta you Se você quer que eu o traga para o outta de extravagância Don't want to find anything that makes you mad Don't want to find anything that makes you mad Não queira achar qualquer coisa que o faz furioso Don't want to find anything that makes you sad Don't want to find anything that makes you sad Não queira achar qualquer coisa que o faz triste Let me just find them right here, pretty lady Let me just find them right here, pretty lady Me deixe só os, bonita senhora, ache aqui mesmo I know we'll make it, baby I know we'll make it, baby Eu sei que nós faremos isto, baby, You can tell me what you want (Tell me, girl) You can tell me what you want (Tell me, girl) Você pode me contar o que você quer (me Fale, menina) You can tell me what you need (Tell me what you need) You can tell me what you need (Tell me what you need) Você pode me contar o que você precisa (me Conte o que você precisa) I will do whatever you want I will do whatever you want Eu farei tudo que que você quer Just don't ever make my heart bleed (Don't make my heart bleed) Just don't ever make my heart bleed (Don't make my heart bleed) Há pouco já não faça meu coração sangrar (não faça meu coração sangrar) Girl you don't understand (No you don't) Girl you don't understand (No you don't) Menina você não entende (Nenhum você não faz) That your wish is my command (My command) That your wish is my command (My command) Que seu desejo é meu comando (Meu comando) So baby drop the match So baby drop the match Assim gota de bebê a partida Show me what's the task Show me what's the task Me mostre para o que é a tarefa And tell me everything you want (Everything you want) And tell me everything you want (Everything you want) E me conta tudo você quer (Tudo você quer) You can tell me what you want (Tell me, baby) You can tell me what you want (Tell me, baby) Você pode me contar o que você quer (me Fale, baby) You can tell me what you need (Tell me, girl) You can tell me what you need (Tell me, girl) Você pode me contar o que você precisa (me Fale, menina) I will do whatever you want (Whatever you want) I will do whatever you want (Whatever you want) Eu farei tudo que você quer (Tudo que você quer) Just don't make my heart bleed Just don't make my heart bleed Há pouco não faça meu coração sangrar Girl you don't understand (No you don't) Girl you don't understand (No you don't) Menina você não entende (Nenhum você não faz) That your wish is my command That your wish is my command Que seu desejo é meu comando So baby drop the match (Baby) So baby drop the match (Baby) Assim baby a partida (o baby) Show me what's the task (Task) Show me what's the task (Task) Me mostre para o que é a tarefa (Tarefa) And tell me everything you want (Everything you want) And tell me everything you want (Everything you want) E me conta tudo você quer (Tudo você quer) What if we loose all the money, baby What if we loose all the money, baby O que se nós soltamos todo o dinheiro, baby, What if there's nothing but you and me What if there's nothing but you and me Isso que se há nada mais que você e mim Tell me what would you do pretty lady Tell me what would you do pretty lady Me fale o que faria você bonita senhora Would you at least take care of me Would you at least take care of me Vá pelo menos você leva ao cuidado de mim You can tell me how you deal the stress You can tell me how you deal the stress Você pode me falar como você negocia a tensão When everything become's a big mess When everything become's a big mess Quando tudo se torna umas bagunças grandes Will you stay strong and fight it off Will you stay strong and fight it off Vá você fica forte e luta isto fora Or will you pack your shi* and take off Or will you pack your shi* and take off Ou vai você empacota seu shi * e se vai Spend your life with me, baby Spend your life with me, baby Gaste sua vida comigo, baby, Spend your life with me, baby girl (Spend your life) Spend your life with me, baby girl (Spend your life) Gaste sua vida comigo, menina de baby (Gaste sua vida) Spend your life with me, baby (Life) Spend your life with me, baby (Life) Gaste sua vida comigo, baby (Vida) Spend your life with me, baby girl Spend your life with me, baby girl Gaste sua vida comigo, menina baby, Spend your life with me, baby (Spend your life) Spend your life with me, baby (Spend your life) Gaste sua vida comigo, bebê (Gaste sua vida) spend your life with me, baby girl (Spend your life with me baby) spend your life with me, baby girl (Spend your life with me baby) gaste sua vida comigo, menina de bebê (Gaste sua vida comigo o baby) Spend your life with me, baby Spend your life with me, baby Gaste sua vida comigo, , Spend your life with me, baby girl Spend your life with me, baby girl Gaste sua vida comigo, menina de baby, You can tell me what you want (Want) You can tell me what you want (Want) Você pode me contar o que você quer (Queira) You can tell me what you need You can tell me what you need Você pode me contar o que você precisa I will do whatever you want (You can tell me) I will do whatever you want (You can tell me) Eu farei tudo que você quer (Você pode me falar) Just don't ever make my heart bleed (Don't make it baby) Just don't ever make my heart bleed (Don't make it baby) Há pouco já não faça meu coração sangrar (não faça mimar) Girl you don't understand Girl you don't understand Menina que você não entende That your wish is my command (Wish is my command ) That your wish is my command (Wish is my command ) Que seu desejo é meu comando (Desejo é meu comando) So baby drop the match So baby drop the match Assim gota de baby a partida Show me what's the task Show me what's the task Me mostre para o que é a tarefa And tell me everything you want (Come on, come on, baby) And tell me everything you want (Come on, come on, baby) E me conta tudo você quer (Venha, venha, baby) You can tell me what you want (Baby) You can tell me what you want (Baby) Você pode me contar o que você quer (o baby) Ohh Ohh Ohh Yeahyeah Yeahyeah Yeahyeah Come on Come on Venha