Baby, please try to forgive me Baby, please try to forgive me Nena, por favor intenta perdonarme, Stay here don't put out the glow Stay here don't put out the glow Quédate aquí, no apagues la llama, Hold me now don't bother Hold me now don't bother Abrázame ahora, no importa If every minute it makes me weaker If every minute it makes me weaker si cada minuto me hace más débil, You can save me from the man that I've become You can save me from the man that I've become Puedes salvarme del hombre que me he convertido, oh si. oh yeah oh yeah sí Chorus: Chorus: ESTRIBILLO Looking back on the things I've done Looking back on the things I've done Mirando atrás, a las cosas que he hecho, I was trying to be someone I was trying to be someone Estaba intentando ser alguien, Played my part, kept you in the dark Played my part, kept you in the dark Jugué mi parte y te dejé en la oscuridad Now let me show you the shape of my heart Now let me show you the shape of my heart Ahora déjame mostrarte la forma de mi corazón, Sadness is beautiful Sadness is beautiful La tristeza es bella, Loneliness is tragical Loneliness is tragical La soledad es trágica, So help me I can't win this war So help me I can't win this war Así que ayúdame, oh no oh no no puedo ganar estar guerra, oh no, Touch me now don't bother Touch me now don't bother Tócame ahora, no importa If every second it makes me weaker If every second it makes me weaker si cada segundo me hace mas débil. You can save me from the man I've become You can save me from the man I've become Puedes salvarme del hombre que me he convertido, oh si. Chorus Chorus ESTRIBILLO- repetición I'm here with my confession I'm here with my confession Aquí estoy con mi confesión, Got nothing to hide no more Got nothing to hide no more No tengo nada mas que esconder, I don't know where to start I don't know where to start No se por donde empezar, But to show you the shape of my heart But to show you the shape of my heart Excepto enseñarte la forma de mi corazón. I'm looking back on things I've done I'm looking back on things I've done Mirando atrás a las cosas que he hecho, I never wanna play the same old part I never wanna play the same old part No quiero jugar la misma vieja parte, Keep you in the dark Keep you in the dark O guardarte en la oscuridad Now let me show you the shape of my heart Now let me show you the shape of my heart Ahora déjame mostrarte la forma de mi corazón. Looking back on the things I've done Looking back on the things I've done Mirando atrás, a las cosas que he hecho, I was trying to be someone (trying to be someone) I was trying to be someone (trying to be someone) Estaba intentando ser alguien, Played my part, kept you in the dark Played my part, kept you in the dark Jugué mi parte y te dejé en la oscuridad Now let me show you the shape of my heart (Now let me show you the true shape of my heart) Now let me show you the shape of my heart (Now let me show you the true shape of my heart) Ahora déjame mostrarte la forma de mi corazón, Looking back on the things I've done Looking back on the things I've done Mirando atrás, a las cosas que he hecho, I was trying to be someone I was trying to be someone Estaba intentando ser alguien, Played my part, kept you in the dark Played my part, kept you in the dark Jugué mi parte y te dejé en la oscuridad Now let me show you the shape of my heart Now let me show you the shape of my heart Ahora déjame mostrarte la forma de mi corazón, Show you the shape of my heart... Show you the shape of my heart... mostrarte la forma de mi corazón