[Nick:] [Nick:] [Nick] Ooh Ooh Ooo .. How many times am I gonna let you walk right past How many times am I gonna let you walk right past Quantas vezes eu vou deixá-la dar o passo certo? I swear sometimes I think I'm moving too fast I swear sometimes I think I'm moving too fast Juro que às vezes sinto que estou me apressando You never know if it's gonna last You never know if it's gonna last Você nunca saberá se isso vai durar I guess that's what scares me sometimes I guess that's what scares me sometimes Eu acho que isso é o que me assusta, as vezes, [Brian:] [Brian:] [Brian:] Ooh Ooh ooo. I know it ain't right but I don't wanna let me care I know it ain't right but I don't wanna let me care Sei que não é certo, mas eu me importo com você I wanna know love but I'm a little scared I wanna know love but I'm a little scared Eu queria amar mas estou um pouco assustado You never know what you're gonna get You never know what you're gonna get Você nunca saberá como isso vai terminar And that is what scares me sometimes, times And that is what scares me sometimes, times E é isso que me assusta,as vezes, as vezes The next time love comes my way The next time love comes my way Da próxima vez o amor vai ser do meu jeito, I'm gonna let it happen, happen baby I'm gonna let it happen, happen baby Nunca mais isso voltará acontecer, jamais amor, If ever I make, made a mistake If ever I make, made a mistake Se eu já fiz, ou cometi um erro, I've been a rebel too long I've been a rebel too long Eu tenho sido um rebelde por tanto tempo A rebel too long, a rebel too long A rebel too long, a rebel too long rebelde demais, rebelde demais, (A rebel too long) (A rebel too long) (rebelde demais,) [AJ:] [AJ:] [Aj:] Yeah Yeah Yeah I don't hurt people that don't hurt me back, yeah I don't hurt people that don't hurt me back, yeah Como machucar pessoas que jamais me machucaram? yeah I turned to war and I'm so tired of that (Mhmm) I turned to war and I'm so tired of that (Mhmm) Um cabo de guerra, que já esta tão cansado disso (Mhmm) I'm ready to let my guides down I'm ready to let my guides down Eu não posso deixar minha fortaleza despedaçar, I'm done playing tough guy for now, for now I'm done playing tough guy for now, for now Tenho sido um cara durão, ate agora, ate agora [AJ:] [AJ:] [Aj:] Everybody deserves taking chances Everybody deserves taking chances Todo mundo merece uma segunda chance, And that only flies in certain circumstances And that only flies in certain circumstances Não apenas em determinadas circunstâncias, Can't keep running away from these feelings Can't keep running away from these feelings Não pode fugir desses sentimentos Everybody needs someone sometimes Everybody needs someone sometimes Todo mundo precisa de alguém, às vezes, Sometime Sometime às vezes The next time love comes my way The next time love comes my way Da próxima vez o amor vai ser do meu jeito, I'm gonna let it happen, happen baby I'm gonna let it happen, happen baby Nunca mais isso voltará acontecer, jamais amor, If ever I make, made a mistake If ever I make, made a mistake Se eu já fiz, ou cometi um erro, I've been a rebel too long I've been a rebel too long Eu tenho sido um rebelde por tanto tempo A rebel too long, a rebel too long A rebel too long, a rebel too long rebelde demais, rebelde demais, (A rebel too long) (A rebel too long) (rebelde demais,) [Howie:] [Howie:] [Howie:] And before this moment fades away And before this moment fades away E antes que este momento acabe I wanted you to know I made mistakes I wanted you to know I made mistakes Queria que você soubesse que eu errei But even if there's no more words to say But even if there's no more words to say mesmo se há mais palavras a dizer I tried to be better without you I tried to be better without you Eu tentei ser melhor sem você The next time love comes my way The next time love comes my way Da próxima vez o amor vai ser do meu jeito, I'm gonna let it happen, happen baby I'm gonna let it happen, happen baby Nunca mais isso voltará acontecer, jamais amor, If ever I make, made a mistake If ever I make, made a mistake Se eu já fiz, ou cometi um erro, I've been a rebel too long I've been a rebel too long Eu tenho sido um rebelde por tanto tempo A rebel too long, a rebel too long A rebel too long, a rebel too long rebelde demais, rebelde demais, (A rebel too long) (A rebel too long) (rebelde demais,) The next time love comes my way The next time love comes my way Da próxima vez o amor vai ser do meu jeito, I'm gonna let it happen, happen baby I'm gonna let it happen, happen baby Nunca mais isso voltará acontecer, jamais amor, If ever I make, made a mistake If ever I make, made a mistake Se eu já fiz, ou cometi um erro, I've been a rebel too long I've been a rebel too long Eu tenho sido um rebelde por tanto tempo A rebel too long, a rebel too long A rebel too long, a rebel too long rebelde demais, rebelde demais, (A rebel too long) (A rebel too long) (rebelde demais,) Oh Oh oh