Yeah-eh-heah Yeah-eh-heah You are, my fire, You are, my fire, Você é, meu fogo, The one, desire, The one, desire, Meu único, desejo, Believe, when I say Believe, when I say Acredite, como eu digo I want it that way I want it that way Eu quero dessa maneira But we, are two worlds apart, But we, are two worlds apart, Mas somos, de dois mundos diferentes, Can't reach to your heart, Can't reach to your heart, Não consigo alcançar seu coração, When you say, When you say, Quando você diz, That I want it that way That I want it that way Que eu quero dessa maneira Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, Ain't nothin' but a heartache, Ain't nothin' but a heartache, Não foi nada além de uma magoa, Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, Ain't nothin' but a mistake, Ain't nothin' but a mistake, Não foi nada além de um erro, Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, I never wanna hear you say, I never wanna hear you say, Eu nunca quero te ouvir dizer, I want it that way I want it that way Eu quero dessa maneira Am I, your fire? Am I, your fire? Sou eu, seu fogo? Your one, desire, Your one, desire, seu único, desejo, Yes I know, it's too late, Yes I know, it's too late, Sim eu sei, que é tarde demais But I want it that way But I want it that way Mas eu quero dessa maneira Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, Ain't nothin' but a heartache, Ain't nothin' but a heartache, Não foi nada além de uma magoa, Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, Ain't nothin' but a mistake, Ain't nothin' but a mistake, Não foi nada além de um erro, Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, I never wanna hear you say, I never wanna hear you say, Eu nunca quero te ouvir dizer, I want it that way I want it that way Eu quero dessa maneira Now I can see that we've fallen apart, Now I can see that we've fallen apart, Agora vejo que estamos nos distanciando, From the way that it used to be, Yeah, From the way that it used to be, Yeah, Do que costumavamos ser, Yeah, No matter the distance, No matter the distance, Não importa a distancia, I want you to know, I want you to know, Eu quero que você saiba, That deep down inside of me... That deep down inside of me... Que no fundo... You are, my fire, You are, my fire, Você é, meu fogo, The one, desire, The one, desire, Você é, meu único desejo, You are (You are, You are, You are...) You are (You are, You are, You are...) Você é ( Você é, Você é, Você é...) Don't wanna hear you say, Don't wanna hear you say, Não quero ouvir você dizer, Ain't nothin' but a heartache, Ain't nothin' but a heartache, Não foi nada além de uma magoa, Ain't nothin' but a mistake, Ain't nothin' but a mistake, Não foi nada além de um erro, (Don't wanna hear you say), (Don't wanna hear you say), ( Não quero ouvir você dizer ), I never wanna hear you say, I never wanna hear you say, Eu nunca quero ouvir você dizer, I want it that way I want it that way Eu quero dessa maneira Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, Ain't nothin' but a heartache, Ain't nothin' but a heartache, Não foi nada além de uma magoa, Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, Ain't nothin' but a mistake, Ain't nothin' but a mistake, Não foi nada além de um erro, Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, I never wanna hear you say, I never wanna hear you say, Eu nunca quero ouvir você dizer, (Don't wanna hear you say), (Don't wanna hear you say), ( Não quero ouvir você dizer ), I want it that way I want it that way Eu quero dessa maneira Tell me why... Tell me why... Diga-me porque... Ain't nothin' but a heartache, Ain't nothin' but a heartache, Não foi nada além de uma magoa, Ain't nothin' but a mistake, Ain't nothin' but a mistake, Não foi nada além de um erro, Tell me why, Tell me why, Diga-me porque, I never wanna hear you say, I never wanna hear you say, Eu nunca quero ouvir você dizer, (Never wanna hear you say it), (Never wanna hear you say it), ( Não quero ouvir você dizer ), I want it that way I want it that way Eu quero dessa maneira Cuz I want it that way Cuz I want it that way Eu quero dessa maneira