Brian: Brian: Walking along the sky Walking along the sky Caminhando junto ao céu Chasing a glimpse of you Chasing a glimpse of you Buscando um vislumbre seu Painting a world with stars I found inside your eyes Painting a world with stars I found inside your eyes Pintando um mundo com estrelas Up here above the haze Up here above the haze Que eu encontrei nos seus olhos Everything looks so clear Everything looks so clear Aqui acima da fumaça tudo parece tão claro Wondering what it would be like if you were here Wondering what it would be like if you were here Pensando em como tudo isso seria se você estivesse aqui Nick: Nick: And time, it takes time (takes time) And time, it takes time (takes time) E tempo, isso leva tempo (leva tempo) But I can't wait But I can't wait Mas eu não posso esperar To tell you how I feel To tell you how I feel Pra te dizer o que eu sinto All: All: Oh, you're the calm when my world is crashing Oh, you're the calm when my world is crashing Oh, você é a calma quando meu mundo está desabando My heart, my blood, my passion My heart, my blood, my passion Meu coração, meu sangue, minha paixão Why, tell me why Why, tell me why Por quê, Me diz por quê? You're everything but mine You're everything but mine Você é tudo, menos minha I hold you close when it all goes crazy I hold you close when it all goes crazy Eu te abraço apertado quando tudo está louco And through it all, you'd be my lady And through it all, you'd be my lady E por isso tudo, você será a minha dama Why, tell me why Why, tell me why Por quê, Me diz por quê? You're everything, everything but mine You're everything, everything but mine Você é tudo, tudo menos minha AJ: AJ: You don't have to be afraid You don't have to be afraid Você não precisa ter medo Of somebody else's touch Of somebody else's touch Do toque de outra pessoa Just gimme a chance to prove Just gimme a chance to prove Apenas me dê uma chance para provar Just how you should be loved Just how you should be loved Como você deveria ser amada Nick: Nick: And time, it takes time (takes time) And time, it takes time (takes time) E tempo, isso leva tempo (leva tempo) It's not too late It's not too late Não é tarde demais To tell you how I feel To tell you how I feel Pra te dizer o que eu sinto All: All: Oh, you're the calm when my world is crashing Oh, you're the calm when my world is crashing Oh, você é a calma quando meu mundo está desabando My heart, my blood, my passion My heart, my blood, my passion Meu coração, meu sangue, minha paixão Why, tell me why Why, tell me why Por quê, Me diz por quê? You're everything but mine You're everything but mine Você é tudo, menos minha I hold you close when it all goes crazy I hold you close when it all goes crazy Eu te abraço apertado quando tudo está louco And through it all, you'd be my lady And through it all, you'd be my lady E por isso tudo, você será a minha dama Why, tell me why Why, tell me why Por quê, Me diz por quê? You're everything, everything but mine You're everything, everything but mine Você é tudo, tudo menos minha AJ: AJ: Everything thing but mine, ooh Everything thing but mine, ooh Tudo menos minha, ooh Mine I know, oh baby Mine I know, oh baby Minha eu sei, oh baby Someday you'll come around Someday you'll come around Algum dia você vai aparecer I'm gonna leave the light on I'm gonna leave the light on Eu vou deixar a luz acesa And I won't let you down And I won't let you down E não vou te decepcionar No I won't let you down No I won't let you down Não, eu não te decepcionarei All: All: I won't let you down I won't let you down Eu não te decepcionarei Oh, you're the calm when my world is crashing Oh, you're the calm when my world is crashing Oh, você é a calma quando meu mundo está desabando My heart, my blood, my passion My heart, my blood, my passion Meu coração, meu sangue, minha paixão Why, tell me why Why, tell me why Por quê, Me diz porquê? You're everything but mine You're everything but mine Você é tudo menos minha I hold you close when it all goes crazy I hold you close when it all goes crazy Eu te abraço apertado quando tudo está louco And through it all, you'd be my lady And through it all, you'd be my lady E por isso tudo, você será a minha dama Why, tell me why Why, tell me why Por quê, Me diz porquê? You're everything, everything but mine You're everything, everything but mine Você é tudo, tudo menos minha AJ: AJ: You're everything but mine, yeah You're everything but mine, yeah Você é tudo menos minha, yeah You're everything but mine, yeah, ooh You're everything but mine, yeah, ooh Você é tudo menos minha, yeah, ooh You're the sun You're the sun Você é o sol You're the star You're the star Você é a estrela You're the moon You're the moon Você é a lua You're the rain You're the rain Você é a chuva Love your lips, love your eyes Love your lips, love your eyes Amo seus, amo seus olhos Drivin' me insane Drivin' me insane Me deixa louco Oh baby, baby Oh baby, baby Oh baby, baby Oh you're everything but mine, yeah Oh you're everything but mine, yeah Oh você é tudo menos minha, yeah You're everything but mine You're everything but mine Você é tudo menos minha