I heard he sang a lullably I heard he sang a lullably Eu o ouvi cantando uma canção de ninar I heard he sang it from his heart I heard he sang it from his heart Eu o ouvi cantando com coração When i found out thought i would die When i found out thought i would die Quando eu descobri pensei que iria morrer Because that lullaby was mine Because that lullaby was mine Porque aquela canção era minha I heard he sealed it with a kiss I heard he sealed it with a kiss Eu ouvi dizer que ele selou a música com um beijo He gently kissed her cherry lips He gently kissed her cherry lips Ele gentilmente beijou os lábios de cereja dela I found that so hard to believe I found that so hard to believe Eu achei aquilo tão difícil de acreditar Because his kiss belonged to me Because his kiss belonged to me Pois o beijo dele pertencia a mim How could an angel break my heart How could an angel break my heart Como um anjo pôde partir meu coração Why didn't he catch my falling star Why didn't he catch my falling star Por que ele não pegou minha estrela cadente I wish i didn't wish so hard I wish i didn't wish so hard Eu queria não ter desejado tanto Maybe i wished that love apart Maybe i wished that love apart Talvez eu tenha desejado que nos separássemos How could an angel break my heart How could an angel break my heart Como um anjo pôde partir meu coração I heard her face was white as rain I heard her face was white as rain Como um anjo pôde partir meu coração Eu ouvi dizer que o rosto dela era transparente como chuva (your face is white as rain) (your face is white as rain) (Seu rosto é transparente como chuva) Soft as a rose that blooms in may Soft as a rose that blooms in may Suave como uma flor que floresce em maio (soft as a rose in may) (soft as a rose in may) (Suave como uma rosa em maio) He keeps her picture in a frame He keeps her picture in a frame Ele guarda a foto dela numa moldura (i keep your picture) (i keep your picture) (Eu guardo sua foto) And when he sleeps he calls her name And when he sleeps he calls her name E quando ele dorme chama por ela (i only call out your name) (i only call out your name) (Eu só chamo por você) I wonder if she makes him smile I wonder if she makes him smile Eu me pergunto se ela o faz rir (she doesn't make me smile) (she doesn't make me smile) (Ela não me faz rir) The way he used to smile at me The way he used to smile at me Do mesmo modo como ele sorria para mim (i only smile at you) (i only smile at you) (Eu só sorrio para você) I hope she doesn't make him laugh I hope she doesn't make him laugh Espero que ela não o faça sorrir (she doesn't make me laugh) (she doesn't make me laugh) (Ela não faz) Because his laugh belongs to me Because his laugh belongs to me Pois o sorriso dele pertence a mim (my laugh belongs to you) (my laugh belongs to you) (Meu sorriso pertence a você) How could an angel break my heart How could an angel break my heart Como um anjo pôde partir meu coração (you are my heart) (you are my heart) (Você é o meu coração) Why didn't he catch my falling star Why didn't he catch my falling star Por que ele não pegou minha estrela cadente (i will catch your star) (i will catch your star) (Eu pegarei) I wish i didn't wish to hard I wish i didn't wish to hard Eu queria não ter desejado tanto (don't wish so hard) (don't wish so hard) (Não queira) Maybe i wished that love apart Maybe i wished that love apart Talvez eu tenha desejado que nos separássemos (love falls apart) (love falls apart) (As pessoas se separam) How could an angel break my heart How could an angel break my heart Como um anjo pôde partir meu coração (your tender heart) (your tender heart) (Seu doce coração) Ohh my soul is dieing it's crying Ohh my soul is dieing it's crying Oh minha alma esta morrendo esta chorando I'm trying to understand I'm trying to understand Eu estou tentando Entender Please help (please help me) Please help (please help me) Por favor ajude-me (Me ajude) How could an angel break my heart How could an angel break my heart Como um anjo pôde partir meu coração (i'd never break your heart) (i'd never break your heart) (Eu nunca partiria seu coração) Why didn't he catch my falling star Why didn't he catch my falling star Por que ele não pegou minha estrela cadente (i'd catch your falling star) (i'd catch your falling star) (Eu pegaria sua estrela cadente) I wish i didn't wish so hard I wish i didn't wish so hard Eu queria não ter desejado tanto (you never wished too hard) (you never wished too hard) (Você nunca quis muito) Maybe i wish that love apart Maybe i wish that love apart Talvez eu tenha desejado que nos separássemos (we're not apart) (we're not apart) (Nós não estamos separados) How could an angel break my heart How could an angel break my heart Como um anjo pôde partir meu coração