There was a girl I used to know There was a girl I used to know Havia uma garota que eu conhecia She was oh so beautiful She was oh so beautiful Ela era tão linda But she's not here anymore But she's not here anymore Mas ela não está mais aqui She had a college degree She had a college degree Ela tinha uma graduação no colégio Smart as anyone could be Smart as anyone could be Esperta como ninguém poderia ser She had so much to live for She had so much to live for Ela tinha tanto para viver But she fell in love But she fell in love Mas se apaixonou With the wrong kinda man With the wrong kinda man Pelo tipo errado de homem He abused her love He abused her love Ele abusou de seu amor And treated her so bad And treated her so bad E tratou-a tão mal There was not enough There was not enough Não havia educação suficiente Education in her world Education in her world Em seu mundo That could save the life of this little girl That could save the life of this little girl Que pudesse salvar a vida desta garotinha How come, how long How come, how long Como pode, até quando? It's not right, it's so wrong It's not right, it's so wrong Não está certo, é tão errado Do we let it just go on Do we let it just go on Nós permitimos que simplesmente aconteça Turn our backs and carry on Turn our backs and carry on Viramos nossas costas e continuamos? Wake up, for it's too late Wake up, for it's too late Acorde, porque é tarde demais Right now, we can't wait Right now, we can't wait Neste momento, não podemos esperar She won't have a second try She won't have a second try Ela não terá uma segunda chance Open up your hearts Open up your hearts Abram seus corações As well as your eyes As well as your eyes Assim como seus olhos She tried to give a cry for help She tried to give a cry for help Ela tentou dar um grito de socorro She even blamed things on herself She even blamed things on herself Ela até culpou a si mesma pelos acontecimentos But no one came to her aid But no one came to her aid Mas ninguém veio para ajudá-la Nothing was wrong as far as we could tell Nothing was wrong as far as we could tell Nada estava errado até onde podíamos perceber That's what we'd like to tell ourselves That's what we'd like to tell ourselves Isso é o que gostaríamos de dizer a nós mesmos But no, it wasn't that way But no, it wasn't that way Mas não, não foi deste jeito (So she fell in love) (So she fell in love) Então ela se apaixonou With the wrong kinda man With the wrong kinda man Pelo tipo errado de homem And she paid with her life And she paid with her life E ela pagou com sua vida For loving that man For loving that man Por amar aquele homem So we cannot ignore So we cannot ignore Então não podemos ignorar We must look for the signs We must look for the signs Nós temos de procurar os indícios And maybe next time And maybe next time E talvez da próxima vez We might save somebody's life We might save somebody's life Nós possamos salvar a vida de alguém How come, how long How come, how long Como pode, até quando? It's not right, it's so wrong It's not right, it's so wrong Não está certo, é tão errado Do we let it just go on Do we let it just go on Nós permitimos que simplesmente aconteça Turn our backs and carry on Turn our backs and carry on Viramos nossas costas e continuamos? Wake up, for it's too late Wake up, for it's too late Acorde, porque é tarde demais Right now, we can't wait Right now, we can't wait Neste momento, não podemos esperar She won't have a second try She won't have a second try Ela não terá uma segunda chance Open up your hearts Open up your hearts Abram seus corações As well as your eyes As well as your eyes Assim como seus olhos Oh, I on occasion met that guy Oh, I on occasion met that guy Eu numa ocasião encontrei aquele cara He stirred me bad feelings deep inside He stirred me bad feelings deep inside Ele provocou sentimentos ruins lá no fundo Something about him wasn't right Something about him wasn't right Alguma coisa com ele não estava certo Oh, the way he proves himself a man Oh, the way he proves himself a man O modo como ele prova a si mesmo um homem By beatin' his woman with his hands By beatin' his woman with his hands Batendo na sua mulher com suas mãos Oh I wish she'd seen the light Oh I wish she'd seen the light Eu queria que ela tivesse visto a luz How can someone like that How can someone like that Como pode alguém como aquele Call himself a man? (He's not a man) Call himself a man? (He's not a man) Chamar a si mesmo de homem? (Ele não é um homem) Cuz in reality he's far more less than that Cuz in reality he's far more less than that Porque na realidade ele está muito abaixo disso And we cannot ignore And we cannot ignore E nós não podemos ignorar Wherever we see the signs Wherever we see the signs Sempre que percebermos os indícios 'Cause any kind of abuse 'Cause any kind of abuse Pois qualquer tipo de abuso God knows isn't right God knows isn't right Deus sabe que não é correto How come (how come), how long (how long) How come (how come), how long (how long) Como pode, até quando? It's not right (it's not right), it's so wrong (so wrong) It's not right (it's not right), it's so wrong (so wrong) Não está certo, é tão errado Do we let it just go on (just go) Do we let it just go on (just go) Nós permitimos que simplesmente aconteça Turn our backs and carry on Turn our backs and carry on Viramos nossas costas e continuamos? Wake up (wake up), for it's too late (too late) Wake up (wake up), for it's too late (too late) Acorde, porque é tarde demais Right now (now), we can't wait (we can't wait) Right now (now), we can't wait (we can't wait) Neste momento, não podemos esperar She won't have a second try She won't have a second try Ela não terá uma segunda chance Open up your hearts Open up your hearts Abram seus corações As well as your eyes As well as your eyes Assim como seus olhos