[Chorus:] [Chorus:] Refrão You better watch out You better watch out Oh! É melhor você se cuidar, you better not cry you better not cry É melhor você não chorar, you better not pout you better not pout É melhor que não faça biquinho, I'm telling you why I'm telling you why Eu te digo o motivo Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Papai Noel está vindo para a cidade! He's making a list He's making a list Ele está fazendo uma lista And checking it twice And checking it twice Ele está checando a lista duas vezes Gonna find out who's naughty or nice Gonna find out who's naughty or nice Ele vai saber quem é ruim ou bom Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Papai Noel está vindo para a cidade! [Bridge:] [Bridge:] Parada He knows when you are sleeping He knows when you are sleeping Ele te vê quando você está dormindo He knows when you're awake He knows when you're awake Ele sabe quando você está acordado He knows when you've been bad or good He knows when you've been bad or good Ele sabe se você tem sido bom ou mau So be good for goodness sake So be good for goodness sake Então se comporte, por favor! [Repeat chorus] [Repeat chorus] Repetir Refrão [Verse:] [Verse:] Verso Little tin horns Little tin horns Pequenas buzinas And little toy drums And little toy drums E pequenos tambores de brinquedo A rooty-toot-toot A rooty-toot-toot Alguns assobios And a rumpa-bum-bum And a rumpa-bum-bum E buzinas Santa Claus is coming to town Santa Claus is coming to town Papai Noel está vindo para a cidade. [Bridge 2:] [Bridge 2:] Parada 2 The kids and girls in boyland The kids and girls in boyland Todas as crianças na terra dos meninos e meninas Will have a jubilee Will have a jubilee Vão ter um jubileu They're going to build a toyland They're going to build a toyland Eles irão construir uma cidade de brinquedos All around the Christmas tree All around the Christmas tree Por volta da árvore de natal [Repeat chorus] [Repeat chorus] Repetir refrão [Fizz's Rap] [Fizz's Rap] Rap do Fizz I hit Santa on two-way I hit Santa on two-way Eu peguei o Papai noel de jeito To see if he coming through-ay To see if he coming through-ay Para ver se ele estava vindo He hit me back with a message He hit me back with a message Ele me mandou de volta uma mensaga Yo I'm stuck in St.Louis Yo I'm stuck in St.Louis Estou preso em St Louis He says He says Ele diz Be patient Fizz Be patient Fizz Seja paciente Fizz I'll be on my way I'll be on my way Estarei a caminho Two seconds later I hear this fool Two seconds later I hear this fool Dois segundos depois eu escuto esse bobo Coming down my chim-a-ney Coming down my chim-a-ney Chegando pela minha chaminé What happened to Rudolph What happened to Rudolph O que aconteceu com Rudolph You not cool with him no more You not cool with him no more Você não é mais legal com ele Man that fool old and slow Man that fool old and slow Hoem aquele bobo e devagar Had to take the '64 Had to take the '64 Ele pegou a rota 64 Anyway, here's your ice Anyway, here's your ice De qualquer forma, aqui está seu gelo Where my ride Where my ride Onde minha carona outside outside Lá fora Where's my dime Where's my dime Cadê meus dez reais My bad dog My bad dog Meu cachorro ruim Yo I got you next time Yo I got you next time Eu te pego da próxima vez FA SHO FA SHO Fa SHo [Repeat chorus] [Repeat chorus] Repetir refrão