In the forest, in the snow In the forest, in the snow Na floresta, na neve All those many years ago All those many years ago Todos aqueles que, há muitos anos Pale stones and epitaphs Pale stones and epitaphs Pale pedras e epitáfios Mourning bells and half-mast flags Mourning bells and half-mast flags Mourning sinos e meia haste bandeiras In the cemetary where they fell In the cemetary where they fell No cemitério onde eles caíram Many years ago Many years ago Muitos anos atrás And now it's just a memory And now it's just a memory E agora é apenas uma memória Eroded by the years Eroded by the years Corroída pelos anos Forgotten heroes underground Forgotten heroes underground Esqueceu heróis subterrâneos Wrinkled faces gather round Wrinkled faces gather round Enrugadas reunir rostos redondos Pale stones and epitaphs Pale stones and epitaphs Pale pedras e epitáfios Roses on a barbed wire fence Roses on a barbed wire fence Roses em uma cerca de arame farpado Winter landscapes never change Winter landscapes never change Winter paisagens nunca mudam Oh it must have been the same Oh it must have been the same Ah, deve ter sido o mesmo In the forest, in the snow In the forest, in the snow Na floresta, na neve All those many years ago All those many years ago Todos aqueles que, há muitos anos