×
Original Corrigir

A Velha Europa

Vieja Europa

Quando chegares à velha europa, amor, Quando chegares à velha europa, amor, Una vez en la vieja Europa, el amor, Tira umas fotos com um bom compositor Tira umas fotos com um bom compositor Su foto con un buen compositor Se ele te piscar o olho, nem hesites em dizer "doutor, Se ele te piscar o olho, nem hesites em dizer "doutor, Si parpadea, o duda en decir: "Doctor, O meu marido queria ser como o senhor" O meu marido queria ser como o senhor" Mi marido quería ser como tú " Quando chegares à velha europa em flor Quando chegares à velha europa em flor Al llegar a la vieja Europa en flor Quero que arranjes um amante sedutor Quero que arranjes um amante sedutor Quiero un amante seductor Se ele te pedir divórcio, nem hesites em dizer "amor, Se ele te pedir divórcio, nem hesites em dizer "amor, Si él le pide el divorcio, ni dudo en decir "el amor, O meu marido não tem culpa, não, senhor" O meu marido não tem culpa, não, senhor" Mi marido no tiene culpa, no, señor " Quando chegares à velha europa atrás Quando chegares à velha europa atrás Al llegar de nuevo a la vieja Europa De alguma coisa que afinal não satisfaz De alguma coisa que afinal não satisfaz Algo que en última instancia, no cumple Tenta lembrar-te dos carinhos que eu te dei se fores capaz Tenta lembrar-te dos carinhos que eu te dei se fores capaz Trata de recordar el cariño que te di si es capaz de E não me troques por beijinhos de rapaz E não me troques por beijinhos de rapaz Y no me trueque por besar a los niños Quando chegares da velha europa, amor, Quando chegares da velha europa, amor, Al llegar la vieja Europa, el amor, Eu já terei pintado o quarto de outra cor Eu já terei pintado o quarto de outra cor Voy a tener la habitación pintada de un color diferente Para entreter durante a tua longa ausência o meu pavor Para entreter durante a tua longa ausência o meu pavor Para entretener durante su larga ausencia de mi temor De me perder sem o teu fio condutor De me perder sem o teu fio condutor Perderse sin su guía Perguntei ao vento se trazia um cabelinho teu Perguntei ao vento se trazia um cabelinho teu Le pregunté al viento si hubiera una tu cabello E até ao momento o raio do vento não me respondeu E até ao momento o raio do vento não me respondeu Y hasta ahora el radio del viento no me contestó






Mais tocadas

Ouvir B Fachada Ouvir