Kimi to sugosu toki atto iuma Kimi to sugosu toki atto iuma As palavras que eu escondo em minha timidez Kidzukeba de-to wa mou shuuban Kidzukeba de-to wa mou shuuban Os momentos quando, Hanaretakunai Hanaretakunai Nossos olhos KaeriTakunai KaeriTakunai se encontraram Toki wo tomete zutto isshoni itai Toki wo tomete zutto isshoni itai As horas em que estou com você yo... yo... yo... Terekakushi na serifu mo Terekakushi na serifu mo Elas não são o bastante, mas Mitsumeau shunkan mo Mitsumeau shunkan mo Até que eu veja o Anata to iru jikan mo Anata to iru jikan mo último trem partir Tarinai kedo Tarinai kedo Eu segurarei Saishuu densha miokuru Saishuu densha miokuru Firmemente a sua mão Madenigiri shimete kureta te Madenigiri shimete kureta te Sua bondade sem interesses Sarigenai yasashisa ga ureshii yo Sarigenai yasashisa ga ureshii yo Me faz feliz Otogibanashi nara Otogibanashi nara Se isto é um conto de fadas Sugu ni anata no Sugu ni anata no Eu rapidamente vou Iru asu e yukeru no ni Iru asu e yukeru no ni para o amanhã onde você exista... Every time, everyday, everything Every time, everyday, everything Todo o tempo, todo dia, tudo Kotoba ni shinakute mo Kotoba ni shinakute mo Embora não se torne palavras Anata wo watashi no Anata wo watashi no Você é meu Tokubetsu na basho Tokubetsu na basho lugar especial Moshi mo tatta hitotsu Moshi mo tatta hitotsu Se meu único desejo Negai ga kanau nara Negai ga kanau nara pudesse virar realidade... Futari dake no jikan wo, Futari dake no jikan wo, Deus, Kami-sama, tomete yo Kami-sama, tomete yo pare o tempo apenas para nós Jikan yo tomare kono mama Jikan yo tomare kono mama Pare o tempo, apenas como Boku no tatta hitotsu no waga mama Boku no tatta hitotsu no waga mama Meu único egoísmo Dakedo sore wa kanawanai Dakedo sore wa kanawanai Mas isso não vai se tornar realidade Kono modo kashisa tsutaetai yo Kono modo kashisa tsutaetai yo Eu quero lhe falar sobre esta impaciencia Ichi nichi tatta nijuu-yon jikan Ichi nichi tatta nijuu-yon jikan Existe apenas vinte e quatro horas num dia Tari naiyo ato hyakku jikan Tari naiyo ato hyakku jikan E não é o bastante, depois de centenas de horas Sore dake areba motto motto Sore dake areba motto motto Se isto é a única coisa que existe, mais e mais Mitsukeru yo kimi no ii toko Mitsukeru yo kimi no ii toko Eu acharei sua qualidade sem fim Kondo wa itsu aeru no? Kondo wa itsu aeru no? Quando nós iremos nos ver denovo? Nando mo itsuttara shitsukoku omowaresou Nando mo itsuttara shitsukoku omowaresou Não importa quantas vezes eu eu tenha dito, continuo pensando nisso Fuan to kibou hanbun zutsu Fuan to kibou hanbun zutsu Metade de mim está ansiosa e a outra está esperançosa Kono omoi wa kawaranai tanbun zutto Kono omoi wa kawaranai tanbun zutto Este sentimento não irá mudar, talvez, com certeza Kimi wa boku wo dou omotteiru no ka? Kimi wa boku wo dou omotteiru no ka? O que você acha de mim? Every time, everyday, everything Every time, everyday, everything Todo o tempo, todo dia, tudo Koishii nukumori to Koishii nukumori to Embora não se torne palavras Kotoba ni naranai Kotoba ni naranai Você é meu Kokoro no koe wo Kokoro no koe wo lugar especial Korekara wa sunao ni Korekara wa sunao ni Se meu único desejo Tsutaete miseru kara Tsutaete miseru kara pudesse virar realidade... Ugoki hajimeta toki wo Ugoki hajimeta toki wo Deus, Kami-sama, tomete yo Kami-sama, tomete yo pare o tempo apenas para nós Wagamama de ii no Wagamama de ii no Está bem mesmo que seja egoísmo Kaeshitakunai to itte yo Kaeshitakunai to itte yo Eu direi que não quero voltar Anata ga watashi wo Anata ga watashi wo Se você é o único que eu desejo Nozomu no nara Nozomu no nara Sem exitar, Mayowazuni kokoro ni hana wo soeru yo Mayowazuni kokoro ni hana wo soeru yo eu irei colocar uma flor em meu coração Every time, everyday, everything Every time, everyday, everything Todo o tempo, todo dia, tudo Kotoba ni shinakutemo Kotoba ni shinakutemo Embora não se torne palavras Anata wa watashi no Anata wa watashi no Você é meu Tokubetsu na basho Tokubetsu na basho lugar especial Moshi mo tatta hitotsu Moshi mo tatta hitotsu Se meu único desejo Negai ga kanau nara Negai ga kanau nara pudesse virar realidade... Futari dake no jikan wo, Futari dake no jikan wo, Deus, Kami-sama, tomete yo Kami-sama, tomete yo pare o tempo apenas para nós Oh... oh... oh... Oh... oh... oh... Oh... Every time, everyday, everything Every time, everyday, everything Todo o tempo, todo dia, tudo Moshi hanarete mo Moshi hanarete mo Mesmo que eu parta, Boku ga tsunagi tomeru yo Boku ga tsunagi tomeru yo eu irei conectar nós dois novamente Anata wo watashi no Anata wo watashi no Você é minha Tokubetsu na hito Tokubetsu na hito pessoa especial Every time, everyday, everything Every time, everyday, everything Todo o tempo, todo dia, tudo Shinjiru yo Shinjiru yo Acredite, Toki ga tomaranakute mo Toki ga tomaranakute mo mesmo que o tempo não possa parar Unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne? Unmei nara itsu datte meguri aeru yo ne? Se isto for o destino, nós sempre nos encontraremos, certo? Every time, everything... Every time, everything... Todo tempo, tudo... Unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne? Unmei nara bokutachi wa meguri aeru yo ne? Se isto for o destino, nós iremos nos encontrar, certo?