×
Original Corrigir

Next Level

Próximo Nível

Ugokidasu tsugi no suteeji e mukete Ugokidasu tsugi no suteeji e mukete Continuamos a caminhar juntos Bokutachi wa arukitsudzukeru Bokutachi wa arukitsudzukeru Para o próximo nível que começa a se mover Doko made mo tsudzuku kono ippon no michi wo Doko made mo tsudzuku kono ippon no michi wo Essa estrada única nunca termina, Bokutachi wa hikaritsudzukeru Bokutachi wa hikaritsudzukeru E nós continuamos a iluminá-la Koko kara mou ichido Koko kara mou ichido Como será que vamos encarar Hajimatteku sutaato wo Hajimatteku sutaato wo Esse novo começo, que mais uma vez Donna fuu ni kitte ikeru no ka na Donna fuu ni kitte ikeru no ka na Se apresenta diante de nós? Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo Enquanto eu contemplava o céu, meu rosto se iluminou com um sorriso gentil Kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta Kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta Eu escutei, "não tenha medo, tudo está bem" Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo Enquanto eu contemplava o céu, uma lágrima começou a rolar Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii E hoje, até mesmo as cicatrizes deixadas pelo passado são preciosas para mim Hibiite iru mirai wo tsugeru aizu ga Hibiite iru mirai wo tsugeru aizu ga Um sinal nos diz que um futuro vibrante está por vir Bokutachi wa hitomi awaseru Bokutachi wa hitomi awaseru E faz com que nossos olhares se encontrem Takanaru kono kodou Takanaru kono kodou Nossos corações estão batendo tão forte, Nani wo erabi egaite Nani wo erabi egaite O que será que eles escolherão e representarão? Donna chizu ga dekiagaru no ka na Donna chizu ga dekiagaru no ka na Qual mapa tomará forma para nós? Kaze wo kanjitara gyuutto tsuyoku te wo nigirou Kaze wo kanjitara gyuutto tsuyoku te wo nigirou Se você sentir o vento, segure nossas mãos com força Ookuno kotoba nante mou hitsuyou nai kara Ookuno kotoba nante mou hitsuyou nai kara Pois não precisamos de muitas palavras para nos entendermos. Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou Se você sentir o vento, comece a caminhar com confiança Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou E com a mesma velocidade, nós veremos a mesma paisagem Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo Sora wo miagetara fuwari egao ga koboreta yo Enquanto eu contemplava o céu, meu rosto se iluminou com um sorriso gentil Kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta Kowakunai yo daijoubu da yotte kikoeta Eu escutei, "não tenha medo, tudo está bem" Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo Sora wo miagetara fui ni namida ga koboreta yo Enquanto eu contemplava o céu, uma lágrima começou a rolar Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii Kako ni nokoshita kizuato sae ima wa itoshii E hoje, até mesmo as cicatrizes deixadas pelo passado são preciosas para mim Kaze wo kanjitara gyuutto tsuyoku te wo nigirou Kaze wo kanjitara gyuutto tsuyoku te wo nigirou Se você sentir o vento, segure nossas mãos com força Ookuno kotoba nante mou hitsuyou nai kara Ookuno kotoba nante mou hitsuyou nai kara Pois não precisamos de muitas palavras para nos entendermos. Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou Kaze wo kanjitara gutto tsuyoku arukidasou Se você sentir o vento, comece a caminhar com confiança Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou Onaji sokudo de onaji keshiki nagamete yukou E com a mesma velocidade, nós veremos a mesma paisagem

Composição: Ayumi Hamasaki





Mais tocadas

Ouvir Ayumi Hamasaki Ouvir