×
Original Corrigir

Is This Love?

Is This Love? (Tradução)

Wow yeah yeah Wow yeah yeah * isso é AMOR? * Yeah yeah yeah... Yeah yeah yeah... Oh, oh, yeah, yeah, yey, yey, yey, yey! La la la lai La la la lai Lalalala la-i La la la lai La la la lai Lalalala la-i Yeah yeah yeah... Yeah yeah yeah... Yeah yeah yeah... anata ga yasashiku mitsumeru shisen no anata ga yasashiku mitsumeru shisen no Seu olhar é tão carinhoso saki de wa hosoi kata o shite'ru saki de wa hosoi kata o shite'ru Quando me olha fixamente diante dali kanojo ga yasashiku shiawasesou na kao de kanojo ga yasashiku shiawasesou na kao de Aquela distante e frágil cadeira warainagara unazuite'ta warainagara unazuite'ta E assim, acordou feliz, sorrindo nanika ga ooki na oto o tatenagara nanika ga ooki na oto o tatenagara Enquanto algum tipo de ruído alto estava formando-se kuzurete itta you na ki ga shita n' dakedo kuzurete itta you na ki ga shita n' dakedo Em minha mente, era como miugoki dekizu tada tachitsukushite'ta dake miugoki dekizu tada tachitsukushite'ta dake Se estivesse desmoronando "doushite watashi jya nai no?" tte kokkei de kudaranai "doushite watashi jya nai no?" tte kokkei de kudaranai Incapaz de me mover, apenas continuei lá toikake nante shinai kedo toikake nante shinai kedo "Por que não sou eu?" watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite Eu me perguntei, mas não é um tipo tada tada tooku ni kanjita no tada tada tooku ni kanjita no De exemplo tão tolo konna kimochi ittai nante ittara ii? konna kimochi ittai nante ittara ii? Você estava lá, como se eu nunca tivesse visto antes anata ga tokidoki miseru kanashii me no anata ga tokidoki miseru kanashii me no Como se eu pudesse apenas, apenas wake o shitte shimatta kara wake o shitte shimatta kara Sentir de muito distante nanika shite ageru koto ga dekiru no wa nanika shite ageru koto ga dekiru no wa Como vou ser capaz de expressar essa emoção? watashi demo nakute dareka demo nakute watashi demo nakute dareka demo nakute De tempos em tempos, a traisteza do teus olhos tada hitori dake nante koto mo wakatta no? tada hitori dake nante koto mo wakatta no? Me mostraria o motivo, dessa forma... itsu kara anata ni konna ni hikarete ita no nante itsu kara anata ni konna ni hikarete ita no nante Aquilo que pode ser dado á você imagoro kidzuita furi shite imagoro kidzuita furi shite Eu não posso dar, ninguém pode dar... miesuita uso toka tsuite gomakashite mita'n dakedo miesuita uso toka tsuite gomakashite mita'n dakedo Somente aquela pessoa que entende tão bem pode? tada tada yokei munashikute tada tada yokei munashikute Quando você a perdeu da última vez? konna kimochi o hito wa koi da to yobu no kana? konna kimochi o hito wa koi da to yobu no kana? Naquela vez, eu descobri a verdade "doushite watashi jya nai no?" tte kokkei de kudaranai "doushite watashi jya nai no?" tte kokkei de kudaranai Eu enxerguei através das verdades toikake nante shinai kedo toikake nante shinai kedo E por mais que fingisse que eram verdade, é tão... watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite Exageradamente, tão vazio... Este sentimento... tooku ni kanjite shimatta no? tooku ni kanjite shimatta no? É isso certamente que chamam de "amor"? itsukara anata ni konna ni hikarete ita no nante itsukara anata ni konna ni hikarete ita no nante "Por que não sou eu?" imagoro kidzuita furi shite imagoro kidzuita furi shite Eu me perguntei, mas não é um tipo miesuita uso toka tsuite gomakashite mita'n dakedo miesuita uso toka tsuite gomakashite mita'n dakedo De exemplo tão tolo tada tada yokei munashikute tada tada yokei munashikute Você estava lá, como se eu nunca tivesse visto antes konna kimochi o kitto koi datte iu no ne konna kimochi o kitto koi datte iu no ne Você consegue mesmo sentir tão distante? Wow yeah yeah Wow yeah yeah Quando você a perdeu da última vez? Yeah yeah yeah... Yeah yeah yeah... Naquela vez, eu descobri a verdade La la la lai... La la la lai... Eu enxerguei através das verdades La la la lai... La la la lai... E por mais que fingisse que eram verdade, é tão... Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Exageradamente, tão vazio...






Mais tocadas

Ouvir Ayumi Hamasaki Ouvir