me wo tojite ukanda no wa me wo tojite ukanda no wa Eu fecho meus olhos e o que vem à mente kore made no ayunda michi kore made no ayunda michi É o caminho que nós caminhamos até agora mou sugu de hana saku koro mou sugu de hana saku koro É quase a época do ano quando as flores florescem anogoro wa tanoshimi datta anogoro wa tanoshimi datta Nós estávamos ansiosos para aquela época yasashiku waratteta kimi wa yasashiku waratteta kimi wa Você estava sorrindo docemente doko he kieta no deshou doko he kieta no deshou Onde foi que você desapareceu? hana ni natte toge wo motte hana ni natte toge wo motte Eu me transformei em uma flor, com espinhos karete chitte kuchi hatetai karete chitte kuchi hatetai Murcha, caída e apodrecida hiro wa naide hanaretette hiro wa naide hanaretette Não me pegue, me deixe wasuretette wasuretette Me esqueça ame ni natte kiri ni natte ame ni natte kiri ni natte Eu quero se transformar em chuva, na névoa sono mama de nurete itai sono mama de nurete itai E ficar molhada desse jeito doko ni itatte nemuku nakute doko ni itatte nemuku nakute Não importa onde eu estou, eu fico inquieta hitori ni shite hitori ni shite Me deixe em paz yubi karame aruita no wa yubi karame aruita no wa Na cidade natal que deixamos para trás oite kita ano kokyou oite kita ano kokyou Que é onde nós caminhamos com os dedos entrelaçados ima omoeba shiawaseda to ieru hi mo ima omoeba shiawaseda to ieru hi mo Quando eu penso para trás agora sugo shimashita sugo shimashita Passamos dias felizes lá te o hiite kureta kimi no te o hiite kureta kimi no Você me levou pela mão nukumori ga nokotteru nukumori ga nokotteru Esse calor ainda permanece tamerawanai de dousenara tamerawanai de dousenara Não hesite, se você estiver indo para fazer de algum jeito todome sashite owarasete todome sashite owarasete Dê o sopro final e termine comigo warawanaide tsumetai me de warawanaide tsumetai me de Não sorria, seus olhos são frios uso ga heta ne uso ga heta ne Você realmente é um péssimo mentiroso tori ni natte kaze ni notte tori ni natte kaze ni notte Eu quero me transformar em um pássaro, seguindo o vento ano basho wo mezashitai ano basho wo mezashitai E ir de cabeça para aquele lugar itami mo nai ai mo nai itami mo nai ai mo nai Para o outro lado, onde lá mukou gawa he mukou gawa he Não há amor e dor yasashiku waratteta kimi wa yasashiku waratteta kimi wa Você estava sorrindo docemente doko he kieta no deshou doko he kieta no deshou Onde foi que você desapareceu? hana ni natte toge wo motte hana ni natte toge wo motte Eu me transformei em uma flor, com espinhos karete chitte kuchi hatetai karete chitte kuchi hatetai Murcha, caída e apodrecida hiro wa naide hanaretette hiro wa naide hanaretette Não me pegue, me deixe wasuretette wasuretette Me esqueça tamerawanai de dousenara tamerawanai de dousenara Não hesite, se você estiver indo para fazer de algum jeito todome sashite owarasete todome sashite owarasete Dê o sopro final e termine comigo warawanaide tsumetai me de warawanaide tsumetai me de Não sorria, seus olhos são frios uso ga heta ne uso ga heta ne Você realmente é um péssimo mentiroso