[a. the premonition] [a. the premonition] [a. A Premonição] a strange sensation comes over ayreon, a strange sensation comes over ayreon, Uma estranha sensação veio sobre Ayreon as if something mysterious is about to occur. as if something mysterious is about to occur. Como se alguma coisa misteriosa estivesse prestes a ocorrer [b. dreamtime (words become a song)] [b. dreamtime (words become a song)] [b. Tempo De Sonho (Palavras Se Tornam Uma Música)] suddenly a vision emerges in ayreon's ever-black world suddenly a vision emerges in ayreon's ever-black world De repente uma visão emerge no mundo sempre negro de Ayreon and he finds himself singing about the horrid projections and he finds himself singing about the horrid projections E ele acha si mesmo cantando sobre as horríveis projeções etched into his brain. etched into his brain. Gravadas dentro de seu cérebro [ayreon:] [ayreon:] [Ayreon:] a cry in the silence a cry in the silence Um choro no silêncio a shine in the dark a shine in the dark Um brilho na escuridão like a rising star like a rising star Como uma estrela nascente the dream is coming the dream is coming O sonho está chegando images of violence a flight through time and pace images of violence a flight through time and pace Imagens de violência, um voo através do tempo e espaço it's such a lonely place it's such a lonely place É um lugar solitário the dream has started the dream has started O sonho começou the smoke is rising the smoke is rising A fumaça está subindo the vision's getting clearer the vision's getting clearer A visão está ficando clara and words become a song and words become a song E palavras se tornam uma música in the dreamtime in the dreamtime Em um tempo de sonho i've lost control i've lost control Eu perdi o controle marooned and cold marooned and cold Abandonado e frio i suffer the fears i suffer the fears Eu sofri os medos of a future untold of a future untold De um futuro não contado i cannot change i cannot change Eu não posso mudar the shape of things to come the shape of things to come A forma das coisas que virão the smoke is rising the smoke is rising A fumaça está subindo the vision's getting clearer the vision's getting clearer A visão está ficando clara and words become a song and words become a song E palavras se tornam uma música in the dreamtime in the dreamtime Em um tempo de sonho the smoke is rising the smoke is rising A fumaça está subindo the vision's getting clearer the vision's getting clearer A visão está ficando clara the hands of time are whirling around the hands of time are whirling around As mãos do tempo estão girando i'm realising i'm realising Eu estou percebendo the future's getting nearer the future's getting nearer O futuro está chegando mais perto and words become a song and words become a song E palavras se tornam uma música [c. the awakening] [c. the awakening] [c. O Despertar] abruptly the vision ends and ayreon recedes into his darkness abruptly the vision ends and ayreon recedes into his darkness Abruptamente a visão acaba e Ayreon retorna para sua escuridão