somehow ayreon senses that his fate is upon him, somehow ayreon senses that his fate is upon him, De alguma forma Ayreon sentiu que seu destino estava acima dele, and he implores, and he implores, E ele implorou, no he commands his future tormentors no he commands his future tormentors Ele não comanda seus tormentadores do futuro to grant him one last moment of splendour in place of all the misery to grant him one last moment of splendour in place of all the misery Para garantir a ele um último momento de esplendor no lugar de toda a miséria that haunts his mind. but no one hears his plea... that haunts his mind. but no one hears his plea... Que assombra sua mente. Mas ninguém ouve seu pedido... [ayreon:] [ayreon:] [Ayreon:] i sense a fear i sense a fear Eu sinto um medo deep inside deep inside Bem no fundo the end is near the end is near O fim está próximo i cannot hide i cannot hide Eu não posso esconder blood is spilt blood is spilt Sangue será derramado my quest is unfulfilled my quest is unfulfilled Minha missão não está completa there's still so much there's still so much Ainda há muito i long to see i long to see Eu tenho que ver i need to touch i need to touch Eu tenho que tocar i wish to be i wish to be Eu desejo ser i can't believe i can't believe Eu não posso acreditar que this is all i can achieve this is all i can achieve Isto é tudo que eu posso conseguir hark me now and let me go hark me now and let me go Escute-me agora e me deixe ir to far-away lands and distant shores to far-away lands and distant shores Para terras longínquas e margens distantes an angel at my side an angel at my side Um anjo do meu lado no evil plans or future wars no evil plans or future wars Sem planos malignos ou guerras do futuro take me high on a magic ride take me high on a magic ride Me leve alto em um passeio mágico did you ever care did you ever care Você se importou com how i could feel how i could feel Como eu me sinto as you dreamt up as you dreamt up Enquanto você sonha? this one-way deal this one-way deal Este pacto de um lado só my lords of time my lords of time Meus senhores do tempo don't you understand don't you understand Vocês não me compreendem? my life's been rough my life's been rough Minha vida tem sido brutal i was born to lose i was born to lose Eu nasci para perder i've had enough i've had enough Eu tive o suficiente of them future-blues of them future-blues De seu futuro calmo grant my wish grant my wish Garanta meu desejo my wish is your command my wish is your command Meu desejo é seu comando the great merlin, arthur's magician and prophet, the great merlin, arthur's magician and prophet, O grande Merlin, mago e profeto de Arthur has observed ayreon's endeavours argus-eyed, has observed ayreon's endeavours argus-eyed, Observou atento o esforço de Ayreon but now he believes the moment has come for him to intervene. but now he believes the moment has come for him to intervene. Mas agora ele acredita que é o momento de ele intervir