[Narrator] [Narrator] [Narrador] Abby returns home, wracked by guilt and shame Abby returns home, wracked by guilt and shame Abby volta para casa, assolada por culpa e vergonha Daniel's last last cries of "Why? Why?" echo endlessly in her mind Daniel's last last cries of "Why? Why?" echo endlessly in her mind Os últimos gritos de Daniel de "Por quê? Por quê?" ecoar sem parar em sua mente She is broken. Hopeless. Inconsolable She is broken. Hopeless. Inconsolable Ela está quebrada. Sem esperança. Inconsolável It seems to her there is only one way out It seems to her there is only one way out Parece a ela que há apenas uma saída But then But then Mas então A strange sensation comes over her A strange sensation comes over her Uma sensação estranha vem sobre ela [Abby] [Abby] [Abby] Am I imagining you're near? Am I imagining you're near? Estou imaginando que você está perto? I can feel you all around me I can feel you all around me Eu posso sentir você ao meu redor Can you let me know you're here Can you let me know you're here Você pode me deixar saber que você está aqui Please set me... Free Please set me... Free Please set me ... Free [Daniel] [Daniel] [Daniel] How innocent you are How innocent you are Quão inocente você é If only I could let you know If only I could let you know Se ao menos eu pudesse deixar você saber So near and yet so far So near and yet so far Tão perto e ainda tão longe So warm and yet so... Cold So warm and yet so... Cold Tão quente e ainda assim ... Frio [Abby & Daniel] [Abby & Daniel] [Abby e Daniel] I feel you slipping away I feel you slipping away Eu sinto você se afastando Hopelessly slipping away Hopelessly slipping away Desaparecendo irremediavelmente [Abby] [Abby] [Abby] My time on Earth is through My time on Earth is through Meu tempo na Terra acabou I've nothing left worth living for I've nothing left worth living for Não tenho mais nada que valha a pena viver I yearn to be with you I yearn to be with you Anseio por estar com você I ask for nothing... More I ask for nothing... More Não pedir nada ... Mais [Daniel] [Daniel] [Daniel] I came back to let you know I came back to let you know Voltei para avisar I'm sorry I ever doubted you I'm sorry I ever doubted you Me desculpe, eu já duvidei de você But you must try to let me go But you must try to let me go Mas você deve tentar me deixar ir And start your life anew And start your life anew E comece sua vida de novo [Abby and Daniel] [Abby and Daniel] [Abby e Daniel] I feel you slipping away I feel you slipping away Eu sinto você se afastando Hopelessly slipping away Hopelessly slipping away Desaparecendo irremediavelmente [Daniel] [Daniel] [Daniel] I feel I'm slipping I feel I'm slipping Eu sinto que estou escorregando [Abby and Daniel] [Abby and Daniel] [Abby e Daniel] Hopelessly slipping away Hopelessly slipping away Desaparecendo irremediavelmente