[President] [President] [Presidente] It’s time to awaken, the journey’s almost done It’s time to awaken, the journey’s almost done É hora de despertar, a viagem está quase pronto The quest is over, a new one’s begun The quest is over, a new one’s begun A busca acabou, uma nova é iniciada And when we reach our destination, our lives won’t be the same And when we reach our destination, our lives won’t be the same E quando chegarmos ao nosso destino, nossa vida não será a mesma We’re on our own now and free of the ‘Frame We’re on our own now and free of the ‘Frame Nós estamos por nossa conta agora e livre do 'Quadro [Captain] [Captain] [Capitão] We’re closing in on Sirrah’s halo We’re closing in on Sirrah’s halo Estamos fechando em auréola de Sirrah Behold the glow of our new sun Behold the glow of our new sun Eis o brilho do nosso novo sol An arc of light, a cosmic rainbow An arc of light, a cosmic rainbow Um arco de luz, um arco-íris cósmico [Captain and Biologist] [Captain and Biologist] [Capitão e biólogo] But far beyond, buried in space But far beyond, buried in space Mas muito além, enterrado no espaço I hear the deathcry of a race I hear the deathcry of a race Eu ouço o deathcry de uma raça [Opposition leader] [Opposition leader] [Líder da oposição] Alpha is shattered, their suffering is done Alpha is shattered, their suffering is done Alpha é quebrada, seu sofrimento é feito The trial is over and nobody’s won The trial is over and nobody’s won O julgamento é longo e ninguém ganhou We’ve got a brand new world at our disposal We’ve got a brand new world at our disposal Temos um novo mundo à nossa disposição This time we’ll do it right, we're starting over and no one will die! This time we’ll do it right, we're starting over and no one will die! Desta vez, vamos fazer isso direito, nós estamos começando de novo e ninguém vai morrer! [Captain] [Captain] [Capitão] We’re closing in on Sirrah’s halo We’re closing in on Sirrah’s halo Estamos fechando em auréola de Sirrah Behold the glow of our new sun Behold the glow of our new sun Eis o brilho do nosso novo sol An arc of light, a cosmic rainbow An arc of light, a cosmic rainbow Um arco de luz, um arco-íris cósmico [Captain and Biologist] [Captain and Biologist] [Capitão e biólogo] But far beyond, buried in space But far beyond, buried in space Mas muito além, enterrado no espaço I hear the deathcry of a race I hear the deathcry of a race Eu ouço o deathcry de uma raça [Preacher] [Preacher] [Pregador] ???? ??? ??? ???? ???? ??? ???? ???? ??? ???? ??? ??? ???? ???? ??? ???? ???? ??? ???? ??? ??? ???? ???? ??? ???? ???? ??? [Counselor and Biologist] [Counselor and Biologist] [Conselheiro e biólogo] Time halts as we yearn for the fallen, souls weep as we grieve for the dead Time halts as we yearn for the fallen, souls weep as we grieve for the dead Tempo pára como nós ansiamos para o caído, almas chorar quando estamos aflitos para os mortos Hearts bleed as we cry our last goodbye, in our hearts they will never die Hearts bleed as we cry our last goodbye, in our hearts they will never die Corações sangram como nós choramos nosso último adeus, em nossos corações nunca fossem morrer [Preacher] [Preacher] [Pregador] Fa kaala falyakon nur fa kena nur Fa kaala falyakon nur fa kena nur Fa Kaala falyakon nur fa kena nur [Counselor and Biologist] [Counselor and Biologist] [Conselheiro e biólogo] Fire dies as we mourn for the perished, love drowns as we ache for the lost Fire dies as we mourn for the perished, love drowns as we ache for the lost Fogo morre como estamos de luto para os perecido, se afoga amor como nós doer pelos perdidos Life stops as we cry our last goodbye, in our hearts they will never die Life stops as we cry our last goodbye, in our hearts they will never die A vida pára como nós choramos nosso último adeus, em nossos corações nunca fossem morrer [Biologist] [Biologist] [Biólogo] Ooooh, I can see our future star Ooooh, I can see our future star Ooooh, eu posso ver o nosso futuro estrela [Opposition Leader] [Opposition Leader] [Líder de oposição] We’re closing in on Sirrah’s halo We’re closing in on Sirrah’s halo Estamos fechando em auréola de Sirrah [Biologist] [Biologist] [Biólogo] I can feel the force within her heart I can feel the force within her heart Eu posso sentir a força dentro de seu coração [Opposition Leader] [Opposition Leader] [Líder de oposição] Behold the glow of our new sun Behold the glow of our new sun Eis o brilho do nosso novo sol [Biologist] [Biologist] [Biólogo] I can feel her rays caress my skin I can feel her rays caress my skin Eu posso sentir seus raios acariciar a minha pele [Opposition Leader] [Opposition Leader] [Líder de oposição] An arc of light, a cosmic rainbow An arc of light, a cosmic rainbow Um arco de luz, um arco-íris cósmico [Biologist] [Biologist] [Biólogo] I can feel her power draw me in I can feel her power draw me in Eu posso sentir seu poder desenhar me em [Opposition Leader and Biologist] [Opposition Leader and Biologist] [Líder de oposição e biólogo] But far beyond, buried in space But far beyond, buried in space Mas muito além, enterrado no espaço I hear the death cry of a race I hear the death cry of a race Eu ouço o grito de morte de uma raça