[Best Friend] No, I can't seem to figure out what happened [Best Friend] No, I can't seem to figure out what happened [Melhor amigo] Não, eu não consigo entender o que aconteceu On the brightest hour of day, no car in sight On the brightest hour of day, no car in sight Na hora mais clara do dia, nenhum carro a vista No, I can't seem to accept these strange conditions No, I can't seem to accept these strange conditions Não, eu não consigo aceitar essas estranhas condições No matter what they say, it doesn't feel right No matter what they say, it doesn't feel right Não importa o que eles digam, não parece certo [Wife] Do you think he's seen it? [Wife] Do you think he's seen it? [Esposa] Você acha que ele viu? [Best Friend] I don't think he did [Best Friend] I don't think he did [Melhor amigo] Eu não acho que tenha visto [Wife] Do you think he knows it? [Wife] Do you think he knows it? [Esposa] Você acha que ele sabe? [Best Friend] I don't think he knows [Best Friend] I don't think he knows [Melhor amigo] Eu não acho que saiba [Wife] Do you think he's been there? [Wife] Do you think he's been there? [Esposa] Você acha que ele estava lá? [Best Friend] I don't think he was [Best Friend] I don't think he was [Melhor amigo] Eu não acho que estava [Wife] Do you think he'll die? [Wife] Do you think he'll die? [Esposa] Você acha que ele vai morrer? [Best Friend] I don't think he will [Best Friend] I don't think he will [Melhor amigo] Eu não acho que vá [Wife] No, could it have been a moment of distraction? [Wife] No, could it have been a moment of distraction? [Esposa] Não, pode ter sido um momento de distração A creature on the road, a plane in the air... A creature on the road, a plane in the air... Uma animal na estrada, um avião no ar... [Best Friend] Do you think he's seen it? [Best Friend] Do you think he's seen it? [Melhor amigo] Você acha que ele viu? [Wife] I don't think he did [Wife] I don't think he did [Esposa] Eu não acho que tenha visto [Best Friend] Do you think he knows it? [Best Friend] Do you think he knows it? [Melhor amigo] Você acha que ele sabe? [Wife] I don't think he knows [Wife] I don't think he knows [Esposa] Eu não acho que saiba [Best Friend] Do you think he's been there? [Best Friend] Do you think he's been there? [Melhor amigo] Você acha que ele estava lá? [Wife] I don't think he was [Wife] I don't think he was [Esposa] Eu não acho que estava [Best Friend] Do you think he'll die? [Best Friend] Do you think he'll die? [Melhor amigo] Você acha que ele vai morrer? [Wife] I don't think he will [Wife] I don't think he will [Esposa] Eu não acho que vá [Wife and Best Friend] No, will we ever understand what happened [Wife and Best Friend] No, will we ever understand what happened [Esposa e Melhor amigo] Não, será que vamos entender o que aconteceu Will the mystery be unveiled, or die with him? Will the mystery be unveiled, or die with him? Será o mistério revelado, ou morrerá com ele? [Best Friend] Do you think he's seen it? [Best Friend] Do you think he's seen it? [Melhor amigo] Você acha que ele viu? [Wife] I don't think he did [Wife] I don't think he did [Esposa] Eu não acho que tenha visto [Best Friend] Do you think he knows it? [Best Friend] Do you think he knows it? [Melhor amigo] Você acha que ele sabe? [Wife] I don't think he knows [Wife] I don't think he knows [Esposa] Eu não acho que saiba [Best Friend] Do you think he's been there? [Best Friend] Do you think he's been there? [Melhor amigo] Você acha que ele estava lá? [Wife] I don't think he was [Wife] I don't think he was [Esposa] Eu não acho que estava [Best Friend] Do you think he'll die? [Best Friend] Do you think he'll die? [Melhor amigo] Você acha que ele vai morrer? [Wife] I don't think he will [Wife] I don't think he will [Esposa] Eu não acho que vá [Passion] Do you think you've seen it? [Passion] Do you think you've seen it? [Paixão] Você acha que você viu? [Me] I don't think I did [Me] I don't think I did [Eu] Eu acho que não [Passion] Do you think you know it? [Passion] Do you think you know it? [Orgulho] Você que você sabe? [Me] I don't think I know [Me] I don't think I know [Eu] Eu acho que não sei [Passion] Do you think you've been there? [Passion] Do you think you've been there? [Amor] Você acha que estava lá? [Me] I don't think I was [Me] I don't think I was [Eu] Eu acho que não estava [Passion] Do you think you'll die? [Passion] Do you think you'll die? [Agonia] Você acha que vai morrer? [Me] I don't know! [Me] I don't know! [Eu] Eu não sei!