[Historian] [Historian] [Historiador] I can't believe it really happened, it’s all slowly sinking in I can't believe it really happened, it’s all slowly sinking in Eu não posso acreditar que isso realmente aconteceu, está tudo afundando lentamente em I left behind a hopeless race to fight a war they cannot win I left behind a hopeless race to fight a war they cannot win Eu deixei para trás uma corrida desesperada para lutar uma guerra que não pode vencer [Chemist] [Chemist] [Químico] My petty life, it seems so trivial, a whole world is about to die My petty life, it seems so trivial, a whole world is about to die Minha vida mesquinha, parece tão trivial, um mundo inteiro está prestes a morrer If all those billions fade away , then who am I... to stay alive If all those billions fade away , then who am I... to stay alive Se todos esses bilhões desaparecer, então quem sou eu ... para se manter vivo [Historian] [Historian] [Historiador] Condemned to live, doomed to leave my world to die Condemned to live, doomed to leave my world to die Condenados a viver, condenado a deixar o meu mundo para morrer [Chemist] [Chemist] [Químico] The guilt weighs heavy on my mind The guilt weighs heavy on my mind A culpa pesa em minha mente [Historian] [Historian] [Historiador] Trapped in this void, deprived of dignity and joy Trapped in this void, deprived of dignity and joy Preso nesse vazio, privados de dignidade e alegria [Chemist] [Chemist] [Químico] Their secret hopes and dreams destroyed Their secret hopes and dreams destroyed Suas esperanças e sonhos secretos destruída [Diplomat] [Diplomat] [Diplomata] We’re about to start our journey, so focus on what lies ahead We’re about to start our journey, so focus on what lies ahead Estamos prestes a iniciar a nossa viagem, para se concentrar no que está por vir [Chemist] [Chemist] [Químico] Liquid Eternity Liquid Eternity líquido Eternity [Diplomat] [Diplomat] [Diplomata] We have the chance to save our future, we’re alive, the past is dead We have the chance to save our future, we’re alive, the past is dead Temos a chance de salvar o nosso futuro, nós estamos vivos, o passado está morto [Chemist] [Chemist] [Químico] The Source will set us free The Source will set us free A Fonte nos libertará [Diplomat] [Diplomat] [Diplomata] We need to find a way to thrive there, preservation of our race We need to find a way to thrive there, preservation of our race Precisamos encontrar uma maneira de prosperar lá, preservação de nossa raça [Chemist] [Chemist] [Químico] Liquid Eternity Liquid Eternity líquido Eternity [Diplomat] [Diplomat] [Diplomata] An alteration, gene mutation, transformation of our strain An alteration, gene mutation, transformation of our strain Uma alteração, a mutação de genes, transformação da nossa estirpe [Chemist] [Chemist] [Químico] The Source will set us free The Source will set us free A Fonte nos libertará [Counselor] [Counselor] [Conselheiro] Condemned to live, doomed to leave our world to die Condemned to live, doomed to leave our world to die Condenados a viver, condenado a deixar o nosso mundo para morrer The guilt weighs heavy on our mind The guilt weighs heavy on our mind A culpa pesa sobre a nossa mente Trapped in this void, deprived of dignity and joy Trapped in this void, deprived of dignity and joy Preso nesse vazio, privados de dignidade e alegria Their secret hopes and dreams destroyed Their secret hopes and dreams destroyed Suas esperanças e sonhos secretos destruída [Opposition Leader] [Opposition Leader] [Líder de oposição] Condemned to live, doomed to leave our world to die Condemned to live, doomed to leave our world to die Condenados a viver, condenado a deixar o nosso mundo para morrer [Biologist] [Biologist] [Biólogo] A fate we could not avoid A fate we could not avoid Um destino que não podíamos evitar [Opposition Leader] [Opposition Leader] [Líder de oposição] The guilt weighs heavy on our minds The guilt weighs heavy on our minds A culpa pesa sobre nossas mentes [Biologist] [Biologist] [Biólogo] But we had no other choice But we had no other choice Mas não tínhamos outra escolha [Opposition Leader] [Opposition Leader] [Líder de oposição] Trapped in this void, deprived of joy Trapped in this void, deprived of joy Preso nesse vazio, destituído de alegria [Biologist] [Biologist] [Biólogo] Now we need to think of ourselves Now we need to think of ourselves Agora precisamos pensar em nós mesmos [Opposition Leader] [Opposition Leader] [Líder de oposição] Their secret hopes and dreams destroyed Their secret hopes and dreams destroyed Suas esperanças e sonhos secretos destruída [Biologist] [Biologist] [Biólogo] We need to break out of this hell! We need to break out of this hell! Precisamos sair deste inferno!