Let me take you back Let me take you back Deixe-me levá-lo de volta To the time when we were chasing all the girls To the time when we were chasing all the girls Ao tempo em que estávamos perseguindo todas as meninas Two maniacs Two maniacs Dois maníacos Indulging in the pleasures of this world Indulging in the pleasures of this world Entregando-se aos prazeres deste mundo So much to see, so much to live for So much to see, so much to live for Tanta coisa para ver, tanto para viver Questions to answer, places to go Questions to answer, places to go Perguntas para responder, lugares para ir So much to be, so much to care for So much to be, so much to care for Tanto para fazer, tanto para cuidar Deep down inside I think you know Deep down inside I think you know Lá no fundo eu acho que você sabe You are free...come back to me! You are free...come back to me! Você é livre ... volte para mim! Look ahead and see Look ahead and see Olhe para frente e veja There are still so many borders we could cross There are still so many borders we could cross Ainda há tantas fronteiras, nós poderíamos cruzar Just you and me Just you and me Só você e eu Making up for all the time that we have lost Making up for all the time that we have lost Aproveitando por todo o tempo que perdemos So much to see So much to see Tanta coisa para ver He may be right He may be right Ele pode estar certo so much to live for so much to live for Tanto para viver I've got to fight I've got to fight Eu tenho que lutar Questions to answer Questions to answer Perguntas para responder I will pull through I will pull through Vou puxa-lo de volta places to go places to go Lugares para ir take me with you take me with you Me leve com você So much to be So much to be Tanto para ser I will not break I will not break Eu não quebrarei so much to care for so much to care for Tanta coisa para cuidar I must awake I must awake Devo acordar Deep down inside I think you know Deep down inside I think you know Lá no fundo eu acho que você sabe I think I know I think I know Eu acho que sei You are free You are free Você é livre I am free I am free Eu sou livre Come back to me! Come back to me! Volte para mim! Aaaah, aaaah come back to me Aaaah, aaaah come back to me Aaaah, aaaah volte para mim There's no way out, my whole world is black! There's no way out, my whole world is black! Não há saída, meu mundo inteiro é preto! Aaaah, aaaah come back to me Aaaah, aaaah come back to me Aaaah, aaaah volte para mim I try to shout, something's holding me back! I try to shout, something's holding me back! Eu tento gritar, algo está me segurando de volta! Come back to me. Come back to me. Volte para mim.