Lying on my back on a railway Lying on my back on a railway deitado de costas numa estrada de ferro Looking at the sky and its full moon Looking at the sky and its full moon olhando para o ceu e a lua está cheia In the back of my head I feel the rumbling wheels In the back of my head I feel the rumbling wheels no fundo da minha mente sinto o tremor das rodas Shaking my memories Shaking my memories agitando minhas memorias It's getting darker and darker and darker It's getting darker and darker and darker esta ficando mais escuro , mais escuro, mais escuro My hands are frozen and steam comes out of my mouth My hands are frozen and steam comes out of my mouth minhas maos estão congelando e sai fumaça da minha boca As I whisper my last words, As I whisper my last words, sussurro minhas ultimas palavras I seem to fade away I seem to fade away pareço desfalacer The train is moving forward and closer The train is moving forward and closer o trem está se movendo mais para adante e mais perto Can't stand up and walk away Can't stand up and walk away não posso me levantar a andar Once I made my mind up so long ago Once I made my mind up so long ago uma vez me decidi, ha muito tempo atras Now I can't change Now I can't change não posso mudar agora It is just too bad It is just too bad isso é tão mau I feel so left alone, so forgotten I feel so left alone, so forgotten me sinto deixado sozinho,tão esquecido Nobody knows where I am, no one misses me Nobody knows where I am, no one misses me ninguem sabe onde estou ninguem sente minha falta Cold water runs from my eyes Cold water runs from my eyes agua fria corre dosa meus olhos And the cold is freezing my last tears And the cold is freezing my last tears e o frio esta congelando minhas ultimas lagrimas Like I'm only half in my body, I can't feel Like I'm only half in my body, I can't feel como estou com apenas metado deo meu corpo, não posso sentir I think I'm already half gone, I can't think I think I'm already half gone, I can't think acho que metade de mim ja se foi, não consigo pensar It's getting colder and colder and colder It's getting colder and colder and colder esta ficando mais frio, mais frio, masi frio I can't breathe I can't breathe não posso respirar The train is moving forward and closer The train is moving forward and closer o trem esta se movendo mais adiante e mais perto Can't stand up and walk away Can't stand up and walk away não consigo levantar e andar Once I made my mind up so long ago Once I made my mind up so long ago uma vez tomei uma decisão ha muito tempo atras Now I can't change Now I can't change não posso mudar agora It is just too bad It is just too bad isso é tão mau Mmmm... Mmmm... mmmmmm Duh duh duuuuh... Ooh ooh oooooh Duh duh duuuuh... Ooh ooh oooooh duh duih duh ........ooooooohhhh Aaaaah aeaeaeh Aaaaah aeaeaeh aaaaaah aaaaaah Aaaeyah aaaeya-aaayeaah yee Aaaeyah aaaeya-aaayeaah yee Aaaeya aaaeya-aaayeaa yee The train is moving forward and closer The train is moving forward and closer o trem esta se movendo mais adiante e mais perto Can't stand up and walk away Can't stand up and walk away não consigo levantar e andar Once I made my mind up so long ago Once I made my mind up so long ago uma vez tomei uma decisão ha muito tempo atras Now I can't change Now I can't change não posso mudar agora It is just too bad It is just too bad isso é tão mau Cold metal burning in my back Cold metal burning in my back o metal frio queima minhas costas Cold cold metal freezing Cold cold metal freezing o metal frio esta congelando Cold cold metal my head will burst open Cold cold metal my head will burst open o metal frio nas minhas costas vai estourar e abrir Cold cold metal it's been too much Cold cold metal it's been too much o metal frio foi demais Cold cold metal... Cold cold metal... frio frio metal Cold cold metal... Cold cold metal... frio frio metal Cold cold metal... Cold cold metal... frio frio metal