×
Original Corrigir

Beyond The Last Horizon

alem do ultimo horizonte

Ready for the enemy Ready for the enemy pronto para o inimigo Hungry for the battle Hungry for the battle faminto pela batalha Fighting hard for victory Fighting hard for victory lutando duro pela vitoria In the army of the king In the army of the king no exercito do rei Armed with shield and sword Armed with shield and sword armado com escudo e espada We mounted our horses We mounted our horses montando em nossos cavalos Leaving on a sacred quest Leaving on a sacred quest partindo numa busca sagrada On our way to fight the holy war On our way to fight the holy war no nosso caminho para lutar uma guerra santa They attacked from different sides Hard pressed with numbers They attacked from different sides Hard pressed with numbers eles atacaram pesado de direfentes lados pressionando com números We could not even run nor hide We could not even run nor hide não podiamos nem nos esconder ou correr We had to stand and fight We had to stand and fight tinhamos que ficar e lutar Then I felt a blade of steel Then I felt a blade of steel então senti uma lamina de aço Penetrate my armour Penetrate my armour penetrando na minha armadura I did not dream the pain was real I did not dream the pain was real nunca pensei que a dor fosse real As I went down I knew my time As I went down I knew my time quanto quadno cai e soube qu minha hora Had come Had come havia chegado And then he rode into the night Towards that eerie distant light And then he rode into the night Towards that eerie distant light então ele correu dentro da noite, torres que tinham uma luz estranha e distante That seemed to charm him That seemed to charm him que parecia clarea-lo Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon até que ele veio para a estrada que desapareceu no ultimo horizonte He knew there'd be no way back He knew there'd be no way back ele sabia que não havia caminho de volta Once he had vanished in the Blackness of Infinity Once he had vanished in the Blackness of Infinity uma fez que ele tinha eleminado o negror do infinito And so he gathered all his strength And so he gathered all his strength então ele reuniu todas as suas forças Not to descend into the valley of death Into the valley of death Not to descend into the valley of death Into the valley of death para não descer para o vale da motrte, vale da morte I opened up my weary eyes I opened up my weary eyes abri meus olhos cansados The haze slowly lifted The haze slowly lifted a nevoa lentamente levantada The mighty roar of battlecries The mighty roar of battlecries o poderoso rigir dos gritos da batalhas Stopped ringing in my ears Stopped ringing in my ears pararam de soar nos meus ouvidos I gazed upon a friendly face I gazed upon a friendly face procurei por um rosto amigo He carried me to safety He carried me to safety ele me levou para a segurança I told him of this frightening place and Of my journey back from the other side I told him of this frightening place and Of my journey back from the other side eucontei a ele o assustado lugar de minha jornada a volta para o outro lado And then they rode into the night Towards that eerie distant light that Seemed to charm him And then they rode into the night Towards that eerie distant light that Seemed to charm him então ele correu dentro da noite, torres que tinham uma luz estranha e distante A force so seductive and yet so Destructive and cruel A force so seductive and yet so Destructive and cruel uma força sedutora e mesmo assim destrutiva e cruel Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon Until he came to a road that Disappeared beyond the last horizon até que ele veio para a estrada que desapareceu no ultimo horizonte He knew there'd be no way back He knew there'd be no way back ele sabia que não havia caminho de volta Once he had vanished in the Blackness of infinity Once he had vanished in the Blackness of infinity uma fez que ele tinha eleminado o negror do infinito And so he gathered all his strength Not to descend into the valley of death into the valley of And so he gathered all his strength Not to descend into the valley of death into the valley of então ele reuniu todas as suas forças,para não descer para o vale da motrte, vale da death death morte I followed that road to the edge of Eternity he knew there'd be no way Back once he had I followed that road to the edge of Eternity he knew there'd be no way Back once he had eu segui aquela estrada até o limite da eternidade ele sabia que não havia caminho de volta uma vez que havia vanished in the Blackness of infinity vanished in the Blackness of infinity eliminado o negror do infinito I fought for my life for I had to survive The ordeal I fought for my life for I had to survive The ordeal lutei por minha vida sobrevivi ao calvario And so he gathered all his strength Not to descend into the valley of death Into the valley of And so he gathered all his strength Not to descend into the valley of death Into the valley of ele reuniu todas as suas forças,para não descer para o vale da motrte, vale damorte para o vale da death death morte

Composição: Arjen Anthony Lucassen





Mais tocadas

Ouvir Ayreon Ouvir