"It is the 21st century. The Final Experiment has failed. The final devastating war that "It is the 21st century. The Final Experiment has failed. The final devastating war that este é o seculo 21. a experiênciafinal fracassou. a devastadora guerra final que was foretold by the blind minstrel Ayreon has indeed come to pass. The war has destroyed was foretold by the blind minstrel Ayreon has indeed come to pass. The war has destroyed foiprevisata pelo menestrel cego ayreon, efetivamente veio. a guerra destruiu all life on Earth, making it completely uninhabitable. I hover above my own dead body..." all life on Earth, making it completely uninhabitable. I hover above my own dead body..." toda a vida na Terra, tornado-a completamente inabitável. eu pairo sobre meu proprio cadaver. [Lana Lane] [Lana Lane] Lana Lane Silence fills the air Silence fills the air o silencio enche o ar Echoes fade away Echoes fade away os ecos desparecem Of sadness and despair Of sadness and despair de medo e desepero On that cruel and fateful day On that cruel and fateful day naquele cruel e fatídico dia My body lies motionless My body lies motionless meu corpo repousa imóvel Upon the kitchen floor Upon the kitchen floor no chão dacozinha The Earth has died, the world's at rest The Earth has died, the world's at rest a Terra morreu, o mundo está emrepouso 2084 2084 2084 Many centuries ago Many centuries ago muitos seculos atras In a dark enchanted land In a dark enchanted land numa tera negra qencantada Our fate had been foretold Our fate had been foretold nosso destino foi previsto By a poor misguided man By a poor misguided man por um homem pobre e desorientado We carried on down the road we chose We carried on down the road we chose nós fomos pela estrada que esolhemos The path of nevermore The path of nevermore o caminho para o nunca mais The journey ends, the book is closed The journey ends, the book is closed a jornada acabou, o livro foi fechado 2084 2084 2084 And now I have to leave, my work on earth is done And now I have to leave, my work on earth is done agora tenho que partir, meu trabalho na terra está acabado I'm heading for the planet known as Mars I'm heading for the planet known as Mars sigo para o planeta conhecido como Marte To the last of its race, the final newborn son To the last of its race, the final newborn son o ultimo dessa raça o ultimofilho recem nascido Before I start my voyage to the stars Before I start my voyage to the stars antes decomeçar minha jornada para as estrelas