×
Original Corrigir

Blue Days

Dias tristes

itsumo no you ni hitori kaeri itsumo no you ni hitori kaeri Simplesmente como aqueles dias que eu voltava sozinha kagi wo sashi DOA wo akeru to kagi wo sashi DOA wo akeru to Colocando as chaves e abrindo a porta "okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante "okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante ?Bem vinda? Você diz awai kitai daite awai kitai daite Cumprimentando-me com um embaraço obrigatório kizutsuku no wo osore kizutsuku no wo osore Porque eu tenho medo da dor itsumo me wo somuke nigete kita kedo itsumo me wo somuke nigete kita kedo Eu sempre desvio meus olhos e corro machi de kimi no kaori kanjiru tabi machi de kimi no kaori kanjiru tabi Mas toda vez que sinto seu cheiro shirazu ni furimuita jibun ga iru shirazu ni furimuita jibun ga iru Eu inconscientemente volto miete'nai kotae ga aru to sureba miete'nai kotae ga aru to sureba Se eu assumisse que existe uma resposta que não é vista kiete'nai kimi no yasashii ude to kiete'nai kimi no yasashii ude to Eu assumiria que o calor dos seus braços não se extinguiriam "suki da yo" hoho ni sotto KISU wo shite "suki da yo" hoho ni sotto KISU wo shite Eu te amo? você diz, e suavemente beija minha bochecha. eien wo chikaiatta ano yoru eien wo chikaiatta ano yoru Aquela noite, nós nos prometemos a eternidade. ookina KYANBASU ni futari ookina KYANBASU ni futari Gotas de luz se espalham hikari no tsubu chiribamete sa hikari no tsubu chiribamete sa Nossa grande e vazia tela takusan keikaku tateta koto wa takusan keikaku tateta koto wa Tantas coisas que sempre planejávamos fazer mou zenbu okonau koto mo nakute mou zenbu okonau koto mo nakute Mas nunca colocamos nenhum dos nossos planos em ação isogashii amari ni sora wo isogashii amari ni sora wo Se a gente se ocupar com a vida itsu no ma ni ka minaku natteta itsu no ma ni ka minaku natteta Um dia não veremos nem mais o céu miageta hoshizora miageta hoshizora Como quando eu olho para o céu estrelado e te ga todokisou de te ga todokisou de Estico minha mão, namida ga tomaranai no namida ga tomaranai no Eu não posso parar as lágrimas de caírem. miete'nai kotae ga aru to sureba miete'nai kotae ga aru to sureba Se eu assumisse que existe uma resposta que não é vista kiete'nai kimi to mukaeta asa to kiete'nai kimi to mukaeta asa to Eu assumiria que o calor dos seus braços não se extinguiriam "suki da yo" mune ni sotto dakiyosete "suki da yo" mune ni sotto dakiyosete ?Eu te amo? você diz, e suavemente beija minha bochecha. eien wo chikaiatta ano hibi eien wo chikaiatta ano hibi Aquela noite, nós nos prometemos a eternidade. ano toki miokutta senaka ano toki miokutta senaka Deveria ficar feliz quando eu caminho para longe koe karashi tomereba yokatta no? koe karashi tomereba yokatta no? Eu paro quando sua voz fica áspera quando me chama? kurai koukai bakari kurai koukai bakari Arrependimento é nada mais que escuridão ikudo to naku kakemegutteku no ikudo to naku kakemegutteku no E toda vez eu dou a volta nisso miete'nai kotae ga aru to sureba miete'nai kotae ga aru to sureba Se eu assumisse que existe uma resposta que não é vista kiete'nai mado no sukima kara kiete'nai mado no sukima kara Eu assumiria que isso não se extinguiriam mieru taiyou mieru taiyou Através de uma janela aberta, Eu vejo o sol atashi no furueru kata atatamete atashi no furueru kata atatamete E fecho meus olhos enquanto meus trêmulos ombros se aquecem me wo tojite me wo tojite E sem perceber, kidzukenakatta kotae mitsuketa kidzukenakatta kotae mitsuketa Eu encontrei minha resposta....






Mais tocadas

Ouvir Ayaka Ouvir