If you're leaving, close the door If you're leaving, close the door Se você está saindo, feche a porta I'm not expecting people any more I'm not expecting people any more Eu não estou esperando mais ninguém Hear me grieving, I'm lying on the floor Hear me grieving, I'm lying on the floor Ouça eu me afligindo, eu estou deitado no chão whether I'm drunk or dead whether I'm drunk or dead Se estou bêbado ou morto I really ain't too sure I really ain't too sure Eu já não tenho certeza I'm a blind man I'm a blind man Eu sou um homem cego I'm a blind man I'm a blind man Eu sou um homem cego and my world is pale and my world is pale E meu mundo é pálido when a blind man cries when a blind man cries Quando um homem cego chora, Lord you know, there ain't no sadder tale Lord you know, there ain't no sadder tale Senhor você sabe, que não há conto mais triste [Solo] [Solo] [Solo] Had a friend once, in a room Had a friend once, in a room Tive uma amiga certa vez, em um quarto Had a good time, Had a good time, Tive um bom tempo, but it ended much too soon but it ended much too soon Mas acabou muito rápido In a cold month, in that room In a cold month, in that room Em um mês frio, naquele quarto we found a reason for the things we found a reason for the things Nós achamos uma razão para as coisas we had to do we had to do Que tínhamos que fazer I'm a blind man I'm a blind man Eu sou um homem cego, I'm a blind man I'm a blind man Eu sou um homem cego now my room is cold now my room is cold E meu mundo é pálido when a blind man cries when a blind man cries Quando um homem cego chora, Lord you know, he feels it from his soul Lord you know, he feels it from his soul Senhor você sabe, ele sente isto de sua alma [Solo] [Solo] [Solo] [Repeat Chorus] [Repeat Chorus] [Repete Refrão]