New things are going on every day New things are going on every day Coisas novas acontecem todo dia The people always come but never stay The people always come but never stay As pessoas sempre vem mas nunca ficam I'm counting on you to make it right I'm counting on you to make it right Estou contando com você I wanna be with you tonight. I wanna be with you tonight. Quero ficar com você esta noite And you can save me from the darkness And you can save me from the darkness E você pode me salvar da escuridão And you can scare away the monsters in my head And you can scare away the monsters in my head E você pode afastar os monstros da minha cabeça And you can make me feel like I have somebody And you can make me feel like I have somebody E você pode me fazer sentir que tenho alguém And the pain will go away. And the pain will go away. E a dor irá embora CHORUS: 'Cause I'm a young pretender CHORUS: 'Cause I'm a young pretender Refrão: Porque sou uma jovem que finge Drowning in my guilt and sorrow Drowning in my guilt and sorrow Afundando em minha culpa e tristeza I try to be like the others sometimes I try to be like the others sometimes Às vezes tento ser como os outros By pretending to be somebody I'm not. By pretending to be somebody I'm not. Fingindo ser alguém que não sou I'm a young pretender I'm a young pretender Sou uma jovem mentirosa Wanderin' the distance Wanderin' the distance Vagando por uma distância You make my life complete You make my life complete Você completa minha vida I want to see you again. I want to see you again. Quero te ver de novo Everybody thinks I'm one way Everybody thinks I'm one way Todos acham que sou de um jeito As far as they can tell As far as they can tell É o máximo que eles podem dizer But some people start to see But some people start to see Mas algumas pessoas começam a ver That I'm just not who they want me to be. That I'm just not who they want me to be. Que não sou quem eles querem que eu seja But then you came along But then you came along Então você veio To show me right from wrong To show me right from wrong Para me mostrar o certo e o errado My life improved so greatly My life improved so greatly Minha vida melhorou tanto My heart bursting out in song.. My heart bursting out in song.. Meu coração estourando com uma música... CHORUS 2x CHORUS 2x Refrão 2x Can't you see I can't pretend no more? Can't you see I can't pretend no more? Você não vê que não posso mais fingir? What am I even pretending for? What am I even pretending for? Por que eu estou fingindo, aliás? I just can't be the girl you want me to be I just can't be the girl you want me to be Simplesmente não posso ser a garota que você quer que eu seja But if you look inside me you will see.. But if you look inside me you will see.. Mas se você olhar dentro de mim você vai ver... A lone girl, a confused girl, yep that's me A lone girl, a confused girl, yep that's me Uma garota solitária, uma garota confusa, é, essa sou eu And if you get to know this real girl you will see And if you get to know this real girl you will see E se você conhecer esta garota real você verá The fun-loving teen she used to be The fun-loving teen she used to be A adolescente divertida e apaixonada que ela era But which way to her heart unlocks the key? But which way to her heart unlocks the key? Mas para qual dos caminhos de seu coração a chave abre?