Its the first time I ever felt this lonely Its the first time I ever felt this lonely Es la primera vez que he sentido tan sola I wish someone could cure this pain I wish someone could cure this pain Me gustaría que alguien pudiera curar este dolor Its funny when you think its gonna work out Its funny when you think its gonna work out Es gracioso cuando piensas que va a funcionar Til you chose weed over me, you're so lame Til you chose weed over me, you're so lame Hasta que optó por malezas sobre mí, eres tan cojo I thought you were cool until the point I thought you were cool until the point Pensé que eras frío hasta el punto de But up until the point you didnt call me But up until the point you didnt call me Sin embargo, hasta el punto que aún no ha llamarme When you said you would When you said you would Cuando dijo que lo haría I finally figured out youre all the same I finally figured out youre all the same Finalmente entendí youre todo lo mismo Always coming up with some kind of story Always coming up with some kind of story Siempre vienen con algún tipo de historia Everytime I try to make you smile Everytime I try to make you smile Cada vez que intento hacerte sonreír You're always feeling sorry for yourself You're always feeling sorry for yourself Siempre estás sintiendo pena por ti mismo Everytime I try to make you laugh Everytime I try to make you laugh Cada vez que trato de hacerte reír You can't You can't No se puede Youre too tough Youre too tough Eres demasiado duro You think you're loveless You think you're loveless ¿Crees que eres sin amor Is that too much that I'm asking for? Is that too much that I'm asking for? ¿Es eso mucho que estoy pidiendo? I thought you'd come around when I ignored you I thought you'd come around when I ignored you Pensé que vendrías cuando te ignore So I thought you'd have the decency to change So I thought you'd have the decency to change Así que pensé que tendrías la decencia de cambiar But babe, I guess you didn't take that warning But babe, I guess you didn't take that warning Pero, nena, supongo que no tomaste esa advertencia 'Cause I'm not about to look at your face again 'Cause I'm not about to look at your face again Porque yo no voy a mirar a su cara otra vez Can't you see that you lie to yourself Can't you see that you lie to yourself ¿No puedes ver que te mientes a ti mismo You can't see the world through a mirror You can't see the world through a mirror Usted no puede ver el mundo a través de un espejo It wont be too late when the smoke clears It wont be too late when the smoke clears No será demasiado tarde cuando el humo se despeja 'Cause I, I am still here 'Cause I, I am still here Porque yo, todavía estoy aquí But everytime I try to make you smile But everytime I try to make you smile Pero cada vez que intento hacerte sonreír You'd always grow up feeling sorry for yourself You'd always grow up feeling sorry for yourself Siempre que crecería sentir lástima por ti mismo Everytime I try to make you laugh Everytime I try to make you laugh Cada vez que trato de hacerte reír You stand like a stone You stand like a stone Te quedas como una piedra Alone in your zone Alone in your zone Sola en su zona Is it too much that I'm asking for? Is it too much that I'm asking for? ¿Es mucho que estoy pidiendo? Yeah yeah yeah yeah Yeah yeah yeah yeah Sí sí sí sí Can't find where i am Can't find where i am No se puede encontrar donde estoy Lying here Lying here Estando aquí Alone I fear Alone I fear Solo me temo Afraid of the dark Afraid of the dark Miedo a la oscuridad No one to claim No one to claim Nadie la demanda Alone again Alone again Solo de nuevo Can't you see that you lie to yourself Can't you see that you lie to yourself ¿No puedes ver que te mientes a ti mismo You can't see the world through a mirror You can't see the world through a mirror Usted no puede ver el mundo a través de un espejo It wont be too late when the smoke clears It wont be too late when the smoke clears No será demasiado tarde cuando el humo se despeja 'Cause I, I am still here 'Cause I, I am still here Porque yo, todavía estoy aquí Everytime I try to make you smile Everytime I try to make you smile Cada vez que intento hacerte sonreír You're always feeling sorry for yourself You're always feeling sorry for yourself Siempre estás sintiendo pena por ti mismo Everytime I try to make you laugh Everytime I try to make you laugh Cada vez que trato de hacerte reír You can't You can't No se puede You're too tough You're too tough Eres demasiado duro You think you're loveless You think you're loveless ¿Crees que eres sin amor It was too much that I'm asking for It was too much that I'm asking for Era demasiado lo que estoy pidiendo