Remenber when i cried Remenber when i cried Recordará cuando me gritó To you a thousand times To you a thousand times A ti mil veces I told you everything I told you everything Ya te dije todo lo que You know my feelings You know my feelings Tú conoces mi sentimientos It'd never crossed my mind It'd never crossed my mind Nunca me pasó por mi mente That there will be our time That there will be our time Que no será nuestro tiempo for us to say goodbye for us to say goodbye para nosotros decir adiós What the big surprise! What the big surprise! Lo que la gran sorpresa! But I’m not lost But I’m not lost Pero yo no estoy perdido I’m not gone I’m not gone Yo no he ido I haven’t forgot I haven’t forgot No he olvidado This feelings I can’t shake no more This feelings I can’t shake no more Este sentimiento no me puedo quitar no más This feelings you running out the door This feelings you running out the door Esta sentimientos que corriendo por la puerta I can feel it falling down I can feel it falling down Puedo sentirlo caer And I’m not coming back around And I’m not coming back around Y yo no voy a volver en torno a This feelings I can’t take no more This feelings I can’t take no more Este sentimiento no puedo tomar no más This emptiness in the bottom drawer This emptiness in the bottom drawer Este vacío en el cajón de abajo It’s getting harder to pretend It’s getting harder to pretend Es cada vez más difícil de fingir And I’m not coming back around again And I’m not coming back around again Y yo no voy a volver ahi otra vez Remember when Remember when ¿Recuerdas cuando I remember when I remember when Recuerdo que cuando We was together 'till the end We was together 'till the end Estábamos juntos hasta el final Now I’m alone again Now I’m alone again Ahora estoy sola otra vez Where do I begin? Where do I begin? ¿Por dónde empezar? I cried a little bit I cried a little bit Lloré un poco You died a little bit (?) You died a little bit (?) Se murió un poco (?) Who say there’s no regrets? Who say there’s no regrets? ¿Quién dice que no hay de qué arrepentirse? You say you won’t forget You say you won’t forget Usted dice que no olvidará But I’m not lost But I’m not lost Pero yo no estoy perdido I’m not gone I’m not gone Yo no he ido I haven’t forgot I haven’t forgot No he olvidado This feelings I can’t shake no more This feelings I can’t shake no more Este sentimiento no me puedo quitar no más This feelings you running out the door This feelings you running out the door Esta sentimientos que corriendo por la puerta I can feel it falling down I can feel it falling down Puedo sentirlo caer And I’m not coming back around And I’m not coming back around Y yo no voy a volver en torno a This feelings I can’t take no more This feelings I can’t take no more Este sentimiento no puedo tomar no más This emptiness in the bottom drawer This emptiness in the bottom drawer Este vacío en el cajón de abajo It’s getting harder to pretend It’s getting harder to pretend Es cada vez más difícil de fingir And I’m not coming back around again And I’m not coming back around again Y yo no voy a volver ahi otra vez Remember when Remember when ¿Recuerdas cuando There's then, now it's the end(?) There's then, now it's the end(?) Hay entonces, ahora es el final (?) I'm not coming back, I can pretend I'm not coming back, I can pretend Yo no voy a volver, puedo fingir Remember when Remember when ¿Recuerdas cuando This feelings I can’t shake no more This feelings I can’t shake no more Este sentimiento no me puedo quitar no más This feelings you running out the door This feelings you running out the door Esta sentimientos que corriendo por la puerta I can feel it falling down I can feel it falling down Puedo sentirlo caer And I’m not coming back around And I’m not coming back around Y yo no voy a volver en torno a This feelings I can’t take no more This feelings I can’t take no more Este sentimiento no puedo tomar no más This emptiness in the bottom drawer This emptiness in the bottom drawer Este vacío en el cajón de abajo It’s getting harder to pretend It’s getting harder to pretend Es cada vez más difícil de fingir And I’m not coming back around again And I’m not coming back around again Y yo no voy a volver ahi otra vez