La la la, la la la la La la la, la la la la La la la, la la la la I know your kind of girl I know your kind of girl You only care about one thing You only care about one thing Eu conheço o seu tipo de garota Who you've seen, or where you've been Who you've seen, or where you've been Você apenas se importa com uma coisa Who's got money Who's got money Com quem você tem visto ou onde você tem estado I see that look in your eyes I see that look in your eyes Quem tem dinheiro It tells a million lies It tells a million lies But deep inside, I know why But deep inside, I know why Eu vejo aquele olhar nos seus olhos You're talking to him You're talking to him Ele diz milhões de mentiras I know what you're all about I know what you're all about Mas profundamente eu sei o porque I really hope he figures it out I really hope he figures it out Você está conversando com ele She's one of those girls She's one of those girls They're nothing but trouble They're nothing but trouble Eu sei tudo sobre você Just one look and now you're seeing double Just one look and now you're seeing double Eu realmente espero que ele descubra Before you know it she'll be gone Before you know it she'll be gone Off to the next one Off to the next one Ela é uma daquelas garotas, She's so good that you won't see it comin She's so good that you won't see it comin nada além de problemas She'll take you for a ride and you'll be left with nothing She'll take you for a ride and you'll be left with nothing Apenas um olhar e agora você está vendo em dobro You'll be broken and she'll be gone You'll be broken and she'll be gone Antes que você possa perceber, ela terá ido embora Off to the next one Off to the next one Partindo pro próximo Oh oh oh Oh oh oh Ela é tão boa que você não vê isso chegando Off to the next one Off to the next one Ela lhe levará para um passeio e você será deixado sem nada Oh oh yeah yeah oh oh Oh oh yeah yeah oh oh Você estará quebrado, ela terá ido embora She's gonna be the end of you She's gonna be the end of you Partindo pro próximo At least that's what they say At least that's what they say It's been a while It's been a while Oh oh oh You're in denial You're in denial Partindo pro próximo And now it's too late And now it's too late Oh oh yeah yeah oh oh The way she looks makes you hide The way she looks makes you hide All the warning signs All the warning signs Ela será o fim de você Cus her blond hair, her blue eyes Cus her blond hair, her blue eyes Pelo menos é o que dizem Makes you wanna die Makes you wanna die Já faz um tempo, I know what she's all about I know what she's all about você está em negação I really hope you figure it out I really hope you figure it out E agora é tarde demais [Chorus] [Chorus] O seu jeito faz você ficar alterado She's one of those girls She's one of those girls Todos os sinais de aviso They're nothing but trouble They're nothing but trouble Porque o seu cabelo loiro, seus olhos azuis Just one look and now you're seeing double Just one look and now you're seeing double Faz você querer morrer Before you know it she'll be gone Before you know it she'll be gone Off to the next one Off to the next one Eu sei tudo sobre ela She's so good that you won't see it comin She's so good that you won't see it comin Eu realmente espero que você descubra She'll take you for a ride and you'll be left with nothing She'll take you for a ride and you'll be left with nothing You'll be broken and she'll be gone You'll be broken and she'll be gone [Refrão] Off to the next one Off to the next one Ela é uma daquelas garotas, You know it's a game, you know it's a game You know it's a game, you know it's a game nada além de problemas She keeps playing around with your head, playing around with your head She keeps playing around with your head, playing around with your head Apenas um olhar e agora você está vendo em dobro She's so insane, so insane She's so insane, so insane Antes que você possa perceber, ela terá ido embora She's the one to blame, she's the one to blame She's the one to blame, she's the one to blame Partindo pro próximo [Chorus] [Chorus] Ela é tão boa que você não vê isso chegando She's one of those girls She's one of those girls Ela lhe levará para um passeio e você será deixado sem nada They're nothing but trouble They're nothing but trouble Você estará quebrado, ela terá ido embora Just one look and now you're seeing double Just one look and now you're seeing double Partindo pro próximo Before you know it she'll be gone Before you know it she'll be gone Off to the next one Off to the next one Você sabe que isso é um jogo, você sabe que isso é um jogo She's so good that you won't see it comin She's so good that you won't see it comin Ela continua jogando com sua cabeça, ela continua jogando com sua cabeça She'll take you for a ride and you'll be left with nothing She'll take you for a ride and you'll be left with nothing Ela é tão insana, tão insana You'll be broken and she'll be gone You'll be broken and she'll be gone Ela é a única a ser culpada. ela é a única a ser culpada Off to the next one Off to the next one Oh oh oh Oh oh oh [Refrão] Off to the next one Off to the next one Ela é uma daquelas garotas, Oh oh yeah yeah Oh oh yeah yeah nada além de problemas Off to the next one Off to the next one Apenas um olhar e agora você está vendo em dobro Antes que você possa perceber, ela terá ido embora