So much for my happy ending... So much for my happy ending... Tanto para mi final feliz ... Oh,x7 Oh,x7 ¡Oh, x7 Lets talk this over, Lets talk this over, Vamos a hablar de esto, It's not like we're dead, It's not like we're dead, No es como si estuvieramos muertos, Was it something I did, Was it something I did, ¿Fue algo que hice, Was it something you said? Was it something you said? ¿Fue algo que dijiste? Don't leave me hanging, Don't leave me hanging, No me dejes aquí, In a city so dead, In a city so dead, En una ciudad tan muerta, Held up so high, Held up so high, Sostenida tan alto, On such a breakable thread. On such a breakable thread. En un hilo tan fino. You were all the things I thought I knew You were all the things I thought I knew Tu eras todas las cosas que yo sabía and I thought we could be... and I thought we could be... y pensé que podría ser ... You were everything, everything that I wanted You were everything, everything that I wanted Tu eras todo, todo lo que quería We were meant to be, supposed to be but we lost it We were meant to be, supposed to be but we lost it Estábamos destinados a serlo, se suponía ser, pero lo perdimos All of the memories, so close to me, just fade away All of the memories, so close to me, just fade away Todos los recuerdos, tan cerca de mí, se desvanecen All this time you were pretending, All this time you were pretending, Todo este tiempo estabas fingiendo, So much for my happy ending. So much for my happy ending. Tanto para mi final feliz. Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Oh, oh, oh oh So much for my happy ending So much for my happy ending Tanto para mi final feliz You've got your dumb friends, You've got your dumb friends, Tienes a tus amigos tontos, I know what they say, I know what they say, Yo sé lo que dicen, They tell you I'm difficult, They tell you I'm difficult, Te dicen que soy difícil, but so are they. but so are they. pero también lo son. but they don't know me, but they don't know me, pero ellos no me conocen, Do they even know you? Do they even know you? ¿Acaso sabe usted? All the things you hide from me, All the things you hide from me, Todas las cosas que me escondes, All the shit that you do. All the shit that you do. Toda la mierda que hacer. You were all the things I thought I knew You were all the things I thought I knew Tu eras todas las cosas que yo sabía and I thought we could be... and I thought we could be... y pensé que podría ser ... You were everything, everything that I wanted You were everything, everything that I wanted Tu eras todo, todo lo que quería We were meant to be, supposed to be, but we lost it We were meant to be, supposed to be, but we lost it Estábamos destinados a ser, supone que es, pero lo perdimos All of the memories, so close to me, just fade away All of the memories, so close to me, just fade away Todos los recuerdos, tan cerca de mí, se desvanecen All this time you were pretending All this time you were pretending Todo este tiempo estabas aparentando So much for my happy ending So much for my happy ending Tanto para mi final feliz It's nice to know that you were there, It's nice to know that you were there, Es bueno saber que estás ahí, So thanks for acting like you cared So thanks for acting like you cared Así que gracias por actuar como eres and making me feel like I was the only one. and making me feel like I was the only one. y me hace sentir como si yo fuera el único. It's nice to know we had it all, It's nice to know we had it all, Es agradable saber que lo tenía todo, Thanks for watching as I fall Thanks for watching as I fall Gracias por mirar mientras caí and letting me know we were done. and letting me know we were done. y hacerme saber que terminamos. He was everything, everything that I wanted He was everything, everything that I wanted Él lo era todo, todo lo que quería We were meant to be, supposed to be, but we lost it We were meant to be, supposed to be, but we lost it Estábamos destinados a ser, supone que es, pero lo perdimos All of the memories, so close to me, just fade away All of the memories, so close to me, just fade away Todos los recuerdos, tan cerca de mí, se desvanecen All this time you were pretending All this time you were pretending Todo este tiempo estabas aparentando So much for my happy ending So much for my happy ending Tanto para mi final feliz You were everything, everything that I wanted You were everything, everything that I wanted Tu eras todo, todo lo que quería We were meant to be, supposed to be, but we lost it We were meant to be, supposed to be, but we lost it Estábamos destinados a ser, supone que es, pero lo perdimos All of the memories, so close to me, just fade away All of the memories, so close to me, just fade away Todos los recuerdos, tan cerca de mí, se desvanecen All this time you were pretending All this time you were pretending Todo este tiempo estabas aparentando So much for my happy ending So much for my happy ending Tanto para mi final feliz Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Oh, oh, oh oh So much for my happy ending So much for my happy ending Tanto para mi final feliz Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Oh, oh, oh oh So much for my happy ending So much for my happy ending Tanto para mi final feliz Oh oh, oh oh, Oh oh, oh oh, Oh, oh, oh, oh, Oh oh, oh oh Oh oh, oh oh Oh, oh, oh oh