I'm a lush I'm a lush Sou uma cachaceira And I'm drunk again off another crush And I'm drunk again off another crush E estou bêbada de novo com outra paixão Don't rush Don't rush Não se apresse Just take your time, don't feel too much Just take your time, don't feel too much Basta ir no seu tempo, não sinta demais And how 'bout you just take some blame? And how 'bout you just take some blame? E que tal você só assumir um pouco da culpa? I always take all the pain I always take all the pain Eu sempre levo toda a dor You should just forget my name You should just forget my name Você deveria só esquecer o meu nome And I (and I) And I (and I) E eu (e eu) Ignore all the warning signs (the warning signs) Ignore all the warning signs (the warning signs) Ignoro todos os sinais de alerta (os sinais de alerta) Fall for you every time Fall for you every time Me apaixono por você toda vez Don't call me baby (baby) Don't call me baby (baby) Não me chame de amor (amor) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia I know it's crazy (crazy) I know it's crazy (crazy) Sei que é loucura (loucura) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia The highs, the lows, the yes, the no's (the no's) The highs, the lows, the yes, the no's (the no's) Os altos, os baixos, os sim, os nãos (os nãos) You're so hot when you get cold You're so hot when you get cold Você fica tão atraente quando se torna frio Don't call me baby (baby) Don't call me baby (baby) Não me chame amor (amor) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia Yeah Yeah Sim I love it when you hate me, wish you could erase me I love it when you hate me, wish you could erase me Eu amo quando você me odeia, gostaria que você pudesse me apagar I've been so depressed, I don't think anyone could save me I've been so depressed, I don't think anyone could save me Tenho estado tão deprimido, não acho que alguém possa me salvar Look at what you did, girl, look at how you changed me Look at what you did, girl, look at how you changed me Olha o que você fez, garota, olha como você me mudou Funny how you twistin' up the truth and then you blame me Funny how you twistin' up the truth and then you blame me Engraçado como você distorce a verdade e, então, você me culpa Runnin' out of fucks that I could give to you Runnin' out of fucks that I could give to you Estou me importando cada vez menos com você But you could still be pretty on the inside too But you could still be pretty on the inside too Mas você também ainda pode ser bonita por dentro Your heart's so cold, but I love the way you lie Your heart's so cold, but I love the way you lie Seu coração é tão frio, mas amo o jeito que você mente Should've seen the red flags, but for you, I'm fuckin' blind Should've seen the red flags, but for you, I'm fuckin' blind Deveria ter visto os sinais de alerta, mas, por você, sou cego pra caralho And I And I E eu (e eu) Ignore all the warning signs (the warning signs) Ignore all the warning signs (the warning signs) Ignoro todos os sinais de alerta (os sinais de alerta) Fall for you every time Fall for you every time Me apaixono por você toda vez Don't call me baby (baby) Don't call me baby (baby) Não me chame de amor (amor) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia I know it's crazy (crazy) I know it's crazy (crazy) Sei que é loucura (loucura) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia The highs, the lows, the yes, the no's (the no's) The highs, the lows, the yes, the no's (the no's) Os altos, os baixos, os sim, os nãos (os nãos) You're so hot when you get cold You're so hot when you get cold Você fica tão atraente quando se torna frio Don't call me baby (baby) Don't call me baby (baby) Não me chame amor (amor) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia (Love it when you hate me, love it when you hate me) (Love it when you hate me, love it when you hate me) (Amo quando você me odeia, amo quando você me odeia) (Love it when you hate me, love it when you hate me) (Love it when you hate me, love it when you hate me) (Amo quando você me odeia, amo quando você me odeia) And I (and I) And I (and I) E eu (e eu) Ignore all the warning signs (the warning signs) Ignore all the warning signs (the warning signs) Ignoro todos os sinais de alerta (os sinais de alerta) Fall for you every time Fall for you every time Me apaixono por você toda vez Don't call me baby Don't call me baby Não me chame de amor (amor) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia I know it's crazy (crazy) I know it's crazy (crazy) Sei que é loucura (loucura) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia The highs, the lows, the yes, the no's (the no's) The highs, the lows, the yes, the no's (the no's) Os altos, os baixos, os sim, os nãos (os nãos) You're so hot when you get cold You're so hot when you get cold Você fica tão atraente quando se torna frio Don't call me baby (baby) Don't call me baby (baby) Não me chame amor (amor) I love it when you hate me I love it when you hate me Eu amo quando você me odeia