I would tell you that I'm pissed I would tell you that I'm pissed Eu diria a você que estou chateada But I know you won't hear me But I know you won't hear me Mas eu sei que você não vai me ouvir There's no point in talkin' shit There's no point in talkin' shit Não adianta falar merda But I'll still say this clearly But I'll still say this clearly Mas eu ainda vou dizer isso claramente You used to drive me crazy You used to drive me crazy Você costumava me deixar louca But I don't feel nothing lately But I don't feel nothing lately Mas eu não sinto nada ultimamente And I think we're done here, maybe And I think we're done here, maybe E acho que acabamos por aqui, talvez Baby Baby Amor Every time I talk to you Every time I talk to you Toda vez que eu falo com você (You're not listening, you're not listening) (You're not listening, you're not listening) (Você não está ouvindo, você não está ouvindo) I waste my breath on you I waste my breath on you Eu desperdiço meu fôlego com você (You're not listening, you're not listening) (You're not listening, you're not listening) (Você não está ouvindo, você não está ouvindo) I try to tell you about it I try to tell you about it Eu tento te dizer sobre isso I yell, I scream and I shout it I yell, I scream and I shout it Eu grito, eu berro e me esgoelo Hate it, but it's true Hate it, but it's true Odeio, mas é verdade I'm fucking over you I'm fucking over you Eu te superei para caralho Pack your bags, call it quits Pack your bags, call it quits Embale seu baixo, desista 'Cause I don't want you near me (no, no) 'Cause I don't want you near me (no, no) Porque eu não quero você perto de mim (não, não) You should read my fucking lips You should read my fucking lips Você deveria ler meus malditos lábios 'Cause you don't seem to hear me (hear me) 'Cause you don't seem to hear me (hear me) Porque você parece não me ouvir (ouvir) You used to drive me crazy You used to drive me crazy Você costumava me deixar louca But I don't feel nothing lately But I don't feel nothing lately Mas eu não sinto nada ultimamente And I think we're done here, maybe And I think we're done here, maybe E acho que terminamos aqui, talvez Baby Baby Amor Every time I talk to you Every time I talk to you Toda vez que eu falo com você (You're not listening, you're not listening) (You're not listening, you're not listening) (Você não está ouvindo, você não está ouvindo) I waste my breath on you I waste my breath on you Eu desperdiço meu fôlego em você (You're not listening, you're not listening) (You're not listening, you're not listening) (Você não está ouvindo, você não está ouvindo) I try to tell you about it I try to tell you about it Eu tento te dizer sobre isso I yell, I scream and I shout it I yell, I scream and I shout it Eu grito, eu berro e me esgoelo Hate it, but it's true Hate it, but it's true Odeio, mas é verdade I'm fucking over you I'm fucking over you Eu te superei para caralho All this time I thought one day you would listen All this time I thought one day you would listen Todo esse tempo eu pensei que um dia você ouviria All this time hoping you would change All this time hoping you would change Todo esse tempo esperando que você mudasse All this time I spent wishing you would listen All this time I spent wishing you would listen Todo esse tempo eu passei desejando que você ouvisse All this time, all this time All this time, all this time Todo esse tempo, todo esse tempo Every time I talk to you Every time I talk to you Toda vez que eu falo com você (You're not listening, you're not listening) (You're not listening, you're not listening) (Você não está ouvindo, você não está ouvindo) I waste my breath on you I waste my breath on you Eu desperdiço meu fôlego em você (You're not listening, you're not listening) (You're not listening, you're not listening) (Você não está ouvindo, você não está ouvindo) I try to tell you about it I try to tell you about it Eu tento te dizer sobre isso I yell, I scream and I shout it I yell, I scream and I shout it Eu grito, eu berro e me esgoelo Hate it, but it's true Hate it, but it's true Odeio, mas é verdade I'm fucking over you I'm fucking over you Eu te superei para caralho I'm fucking over you I'm fucking over you Eu te superei para caralho So fuck you So fuck you Então, foda-se você Hahaha Hahaha Hahaha