Am I insane expecting you to change? Am I insane expecting you to change? Estou louca por estar esperando que você mude? It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu It's time to act your age It's time to act your age É hora de agir conforme sua idade It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu Just admit it, you're an asshole, living in a castle Just admit it, you're an asshole, living in a castle Apenas admita, você é um cuzão, vivendo em um castelo You think you're better than everyone You think you're better than everyone Você acha que é melhor que todos But you can't buy me with something shiny But you can't buy me with something shiny Mas você não pode me comprar com algo brilhante 'Cause I am not like everyone 'Cause I am not like everyone Porque eu não sou como todo mundo I think I've had it, enough of your bullshit I think I've had it, enough of your bullshit Eu acho que já basta, chega de suas besteiras You're not romantic, you for sure are hopeless You're not romantic, you for sure are hopeless Você não é romântico, você com certeza não tem esperança I'll buy a range rover just to run you over and call you out I'll buy a range rover just to run you over and call you out Eu vou comprar um Range Rover só para te atropelar e expor Am I insane expecting you to change? Am I insane expecting you to change? Estou louca por estar esperando que você mude? It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu It's time to act your age It's time to act your age É hora de agir conforme sua idade It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu Pills and alcohol Pills and alcohol Comprimidos e álcool Excuses, yeah, I've heard them all Excuses, yeah, I've heard them all Desculpas, sim, eu ouvi todas elas Insane, expecting you to change Insane, expecting you to change Louca, esperando que você mude It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (de novo e de novo) Déjà vu Déjà vu Déjà vu Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (de novo e de novo) Déjà vu Déjà vu Déjà vu You think that the number inside of your bank account You think that the number inside of your bank account Você acha que o número dentro de sua conta bancária Is the way into my heart Is the way into my heart É o caminho para o meu coração They say you're a saint, but you act like a sinner They say you're a saint, but you act like a sinner Eles dizem que você é um santo, mas você age como um pecador Yeah, I should've known right from the start Yeah, I should've known right from the start Sim, eu deveria saber desde o início But I think I've had it, enough of emotions But I think I've had it, enough of emotions Mas acho que já basta, chega de emoções You're not romantic, you for sure are hopeless You're not romantic, you for sure are hopeless Você não é romântico, você com certeza não tem esperança When in doubt, I'll take a picture of us, and I'll cut you out When in doubt, I'll take a picture of us, and I'll cut you out Na dúvida, tiro uma foto nossa e te cortarei fora dela Am I insane expecting you to change? Am I insane expecting you to change? Estou louca por estar esperando que você mude? It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu It's time to act your age It's time to act your age É hora de agir conforme a sua idade It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu Pills and alcohol Pills and alcohol Comprimidos e álcool Excuses, yeah, I've heard them all Excuses, yeah, I've heard them all Desculpas, sim, eu ouvi todas Insane, expecting you to change Insane, expecting you to change Louca, esperando que você mude It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu I've seen this all a thousand times (a thousand times) I've seen this all a thousand times (a thousand times) Eu vi tudo isso mil vezes (mil vezes) Stuck in the memory Stuck in the memory Preso na memória I can't go back and change your mind (can't change your mind) I can't go back and change your mind (can't change your mind) Eu não posso voltar e mudar a sua cabeça (não posso mudar a sua cabeça) Why does this keep happening? Why does this keep happening? Por que isso continua acontecendo? Right time, wrong situation Right time, wrong situation Hora certa, situação errada Was all my love wasted? Was all my love wasted? Todo o meu amor foi desperdiçado? I've seen this all a thousand times (too many times) I've seen this all a thousand times (too many times) Eu vi tudo isso mil vezes (muitas vezes) Am I insane expecting you to change? Am I insane expecting you to change? Estou louca por estar esperando que você mude? It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu It's time to act your age It's time to act your age É hora de agir conforme a sua idade It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu Pills and alcohol Pills and alcohol Comprimidos e álcool Excuses, yeah, I've heard them all Excuses, yeah, I've heard them all Desculpas, sim, eu ouvi todas Insane, expecting you to change Insane, expecting you to change Louca, esperando que você mude It's the same thing over and over again It's the same thing over and over again É a mesma coisa de novo e de novo Déjà vu Déjà vu Déjà vu Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (de novo e de novo) Déjà vu Déjà vu Déjà vu Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (over and over again) Oh-oh, oh-oh (de novo e de novo) Déjà vu Déjà vu Déjà vu