×
Original Corrigir

Avalanche

Avalanche

I keep tryin' just to make it I keep tryin' just to make it Eu continuo tentando apenas fazer algo To to end of the day, you know I hate it To to end of the day, you know I hate it No fim do dia, você sabe que eu odeio Been lyin', my body's achin' Been lyin', my body's achin' Estive mentindo, meu corpo está doendo What do you do when the hero needs savin'? What do you do when the hero needs savin'? O que você faz quando o herói precisa ser salvo? Honestly, I can't shake it, shake it, shake it Honestly, I can't shake it, shake it, shake it Honestamente, eu não posso deixar para lá, deixar para lá, deixar para lá Yeah, honestly, I can't take it Yeah, honestly, I can't take it Sim, honestamente, eu não aguento I say that I'm just fine, but I don't feel alright on the inside (alright on the inside) I say that I'm just fine, but I don't feel alright on the inside (alright on the inside) Eu digo que estou bem, mas não me sinto bem por dentro (bem por dentro) I say that I'm okay, that I don't feel okay right now, no I say that I'm okay, that I don't feel okay right now, no Eu digo que estou bem, que não me sinto bem agora, não I've been slippin' and slidin', my world's getting colder I've been slippin' and slidin', my world's getting colder Eu tenho escorregado e deslizado, meu mundo está ficando mais frio I'm tired of lookin' over my shoulder I'm tired of lookin' over my shoulder Estou cansada de olhar por cima do ombro Tonight, I don't feel alright on the inside Tonight, I don't feel alright on the inside Esta noite, não me sinto bem por dentro (bem por dentro) It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche And I'm not okay, I'm not okay, no And I'm not okay, I'm not okay, no Eu não estou bem, não estou bem, não I feel too much, my blood is rushin' I feel too much, my blood is rushin' Eu sinto demais, meu sangue está correndo Ask about me, I'm quick to change the subject Ask about me, I'm quick to change the subject Pergunte sobre mim, sou rápida em mudar de assunto I tell the truth but get interrupted I tell the truth but get interrupted Eu digo a verdade, mas sou interrompida I wish my life would've came with instructions I wish my life would've came with instructions Eu gostaria que minha vida tivesse vindo com instruções Honestly, I can't shake it, shake it, shake it Honestly, I can't shake it, shake it, shake it Honestamente, eu não posso deixar para lá, deixar para lá, deixar para lá Yeah, honestly, I can't take it Yeah, honestly, I can't take it Sim, honestamente, eu não aguento I say that I'm just fine, but I don't feel alright on the inside (alright on the inside) I say that I'm just fine, but I don't feel alright on the inside (alright on the inside) Eu digo que estou bem, mas não me sinto bem por dentro (bem por dentro) I say that I'm okay, that I don't feel okay right now, no I say that I'm okay, that I don't feel okay right now, no Eu digo que estou bem, que não me sinto bem agora, não I've been slippin' and slidin', my world's getting colder I've been slippin' and slidin', my world's getting colder Eu tenho escorregado e deslizado, meu mundo está ficando mais frio I'm tired of lookin' over my shoulder I'm tired of lookin' over my shoulder Estou cansada de olhar por cima do ombro Tonight, I don't feel alright on the inside (alright on the inside) Tonight, I don't feel alright on the inside (alright on the inside) Esta noite, não me sinto bem por dentro (bem por dentro) It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche I'm not okay, I'm not okay, no I'm not okay, I'm not okay, no Eu não estou bem, não estou bem, não Whoa-oh-oh Whoa-oh-oh Whoa-oh-oh My heart is racin' My heart is racin' Meu coração está acelerado Su-su-suffocating Su-su-suffocating Su-su-sufocando I'm slowly fadin' I'm slowly fadin' Eu estou desaparecendo lentamente Su-su-suffocating Su-su-suffocating Su-su-sufocando I say that I'm just fine, but I don't feel alright on the inside (alright on the inside) I say that I'm just fine, but I don't feel alright on the inside (alright on the inside) Eu digo que estou bem, mas não me sinto bem por dentro (bem por dentro) I say that I'm okay, that I don't feel okay right now, no I say that I'm okay, that I don't feel okay right now, no Eu digo que estou bem, que não me sinto bem agora, não I've been slippin' and slidin', my world's getting colder I've been slippin' and slidin', my world's getting colder Eu tenho escorregado e deslizado, meu mundo está ficando mais frio I'm tired of looking over my shoulder I'm tired of looking over my shoulder Estou cansada de olhar por cima do ombro Tonight, I don't feel alright on the inside (alright on the inside) Tonight, I don't feel alright on the inside (alright on the inside) Esta noite, não me sinto bem por dentro (bem por dentro) It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche It's like I'm runnin' from an avalanche É como se eu estivesse fugindo de uma avalanche Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh Whoa-oh-oh, whoa-oh-oh Hey Hey Sim






Mais tocadas

Ouvir Avril Lavigne Ouvir