If show you If show you Se eu te mostrar Get to know you Get to know you Conseguir te conhecer If I hold you just for today If I hold you just for today Se eu te abraçar apenas por hoje I’m not gonna wanna let go I’m not gonna wanna let go Eu não vou querer ir embora I’m not gonna wanna go home I’m not gonna wanna go home Eu não vou querer ir para casa Tell me you feel the same Tell me you feel the same Diga-me que você sente o mesmo [chorus] [chorus] [Refrão] ‘Cause I’m for real ‘Cause I’m for real Porque eu sou de verdade Are you for real? Are you for real? Você é de verdade? I can’t help myself I can’t help myself Eu não posso me reprimir It’s the way I feel It’s the way I feel Eu me sinto desse jeito When you look me in the eyes like you did last night When you look me in the eyes like you did last night Quando você olha nos meus olhos como você na noite passada I can’t stand to hear you say goodbye I can’t stand to hear you say goodbye Eu não suporto te ouvir dizer "Adeus" But it feels so right But it feels so right Mas parece que é tão certo ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side Porque me sinto tão bem por ter você do meu lado So don’t let me go So don’t let me go Então não me deixe ir embora Cause you have my soul Cause you have my soul Pois você tem a minha alma And I just wanted you to know And I just wanted you to know E eu queria que você soubesse I don’t wanna look back I don’t wanna look back Eu não quero olhar para trás Cause I know that we have Cause I know that we have Porque eu sei que temos Something the past could never change. Something the past could never change. algo que o passado nunca poderia mudar. And I’m stuck in the moment And I’m stuck in the moment E eu estou presa no momento And my heart is open And my heart is open E meu coração está aberto Tell me that you feel the same Tell me that you feel the same Diga-me que você sente o mesmo [chorus] [chorus] [Refrão] ‘Cause I’m for real ‘Cause I’m for real Porque eu sou de verdade Are you for real? Are you for real? Você é de verdade? I can’t help myself I can’t help myself Eu não posso me reprimir It’s the way I feel It’s the way I feel Eu me sinto desse jeito When you look me in the eyes like you did last night When you look me in the eyes like you did last night Quando você olha nos meus olhos como você na noite passada I can’t stand to hear you say goodbye I can’t stand to hear you say goodbye Eu não suporto te ouvir dizer "Adeus" Well it feels so right Well it feels so right Mas parece que é tão certo ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side Porque me sinto tão bem por ter você do meu lado So don’t let me go So don’t let me go Então não me deixe ir embora Cause you have my soul Cause you have my soul Pois você tem a minha alma And I just wanted you to know And I just wanted you to know E eu só quero que você saiba Hold (Hold) me down (me down) Hold (Hold) me down (me down) Não me deixe cair Hold (Hold) me now Hold (Hold) me now Abrace-me agora I’m safe (I’m safe) I’m safe (I’m safe) Eu estou segura (estou segura) I’m sound (sound) I’m sound (sound) Eu sou o som (som) When you’re around When you’re around Quando você está perto de mim Hold (Hold) me down (me down) Hold (Hold) me down (me down) Não me deixe cair Hold (Hold) me now Hold (Hold) me now Abrace-me agora I’m safe (I’m safe) I’m safe (I’m safe) Eu estou segura (estou segura) I’m sound (sound) I’m sound (sound) Eu sou o som (som) When you’re around When you’re around Quando você está perto de mim [chorus] [chorus] [Refrão] ‘Cause I’m for real ‘Cause I’m for real Porque eu sou de verdade Are you for real? Are you for real? Você é de verdade? I can’t help myself I can’t help myself Eu não posso me reprimir It’s the way I feel It’s the way I feel Eu me sinto desse jeito When you look me in the eyes like you did last night When you look me in the eyes like you did last night Quando você olha nos meus olhos como você na noite passada I can’t stand to hear you say goodbye I can’t stand to hear you say goodbye Eu não suporto te ouvir dizer "Adeus" Well it feels so right Well it feels so right Bem, me sinto tão bem ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side Porque me sinto tão bem por ter você do meu lado So don’t let me go So don’t let me go Então não me deixe ir embora Cause you have my soul Cause you have my soul Pois você tem a minha alma And I just wanted you to know And I just wanted you to know Eu só queria que você soubesse (I’m for real) (I’m for real) (Eu sou de verdade) ‘Cause I’m for real ‘Cause I’m for real Porque eu sou de verdqade Are you for real? Are you for real? Você é de verdade? I can’t help myself I can’t help myself Não posso me reprimir It’s the way I feel It’s the way I feel Eu me sinto desse jeito When you look me in the eyes like you did last night When you look me in the eyes like you did last night Quando você olha nos meus olhos como você na noite passada I can’t stand to hear you say goodbye I can’t stand to hear you say goodbye Eu não suporto te ouvir dizer "Adeus" Well it feels so right Well it feels so right Bem, me sinto tão bem ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side ‘Cause it feels so right just to have you standing by my side Porque me sinto tão bem por ter você do meu lado So don’t let me go So don’t let me go Então não me deixe ir embora Cause you have my soul Cause you have my soul Pois você tem a minha alma And I just wanted you to know And I just wanted you to know Eu só queria que você soubesse...