When I heard that you died When I heard that you died Quando ouvi que você morreu I was stabbled inside I was stabbled inside Eu estava instável interiormente I'll never be the same again I'll never be the same again Eu nunca serei a mesma novamente I've lost a stranger yet I somehow lost a friend I've lost a stranger yet I somehow lost a friend Eu perdi uma estranha e de algum modo perdi uma amiga Even though I never knew you Even though I never knew you Mesmo que eu nunca tenha te conhecido From the moment I heard I knew From the moment I heard I knew Desde o momento em que eu ouvi, eu soube So shorty was the passage between life and death So shorty was the passage between life and death Tão pequena foi a passagem entre a vida e a morte That I needed to some time to take a breath That I needed to some time to take a breath Que eu precisei de algum tempo para respirar So young girl this song's for you So young girl this song's for you Então garotinha, essa canção é para você And your life lost, so young, so new And your life lost, so young, so new E sua vida perdida, tão jovem, tão nova And you never realized And you never realized E você nunca percebeu That so many would lose their sleep tonight That so many would lose their sleep tonight Que tantas outras vidas perderiam seu sono está noite Chorus: Chorus: So don't tell me So don't tell me Refrão: Not to cry Not to cry Então não me diga Cuz I'm hurting Cuz I'm hurting Pra não chorar Inside, outside Inside, outside Porque estou machucada Young girl, you're to young to die Young girl, you're to young to die Por dentro e por fora I heard your amibition's high I heard your amibition's high Garotinha, você é muito jovem para morrer Now look me in the eye Now look me in the eye Eu ouvi que suas ambições eram altas And tell me that I shouldn't cry And tell me that I shouldn't cry Agora me olhe nos olhos I was there from the start I was there from the start E me dia que não deveria chorar When I heard, I gave my heart When I heard, I gave my heart I can't connected how I feel I can't connected how I feel Eu estava lá desde o início With what happened,or what's real With what happened,or what's real Quando ouvi, eu dei meu coração You felt the fear and then the blow You felt the fear and then the blow Eu não posso conectar como me sinto You couldn't say goodbye before you go You couldn't say goodbye before you go Com o que aconteceu ou o que é real I can't sweep aside what I feel I can't sweep aside what I feel Você sentiu o medo e então o golpe I can't sweep aside it's so real I can't sweep aside it's so real Você não poderia dizer adeus antes de ir The cruel world let you die The cruel world let you die Eu não posso deixar de lado o que sinto So why do I feel like I shouldn't cry So why do I feel like I shouldn't cry Eu não posso deixar de lado, isso é tão real I was shocked up inside I was shocked up inside O mundo cruel deixou você morrer The day that you died The day that you died Então por que eu sinto que não deveria chorar? Chorus Chorus Fiquei chocada por dentro I'm feeling like I've got no right I'm feeling like I've got no right No dia em que você morreu When there's others who won't sleep for nights When there's others who won't sleep for nights I'm feeling like I'm daft to feel this way I'm feeling like I'm daft to feel this way Refrão But I can't hold it back another day But I can't hold it back another day These tears, this song's for you These tears, this song's for you Estou me sentindo como se não tivesse nenhum direito There's nothing I wouldn't do There's nothing I wouldn't do Quando há outros que não dormirão por noites To let you know I care To let you know I care Estou sentindo tola por estar me sentindo assim But I stab to my heart unprepared But I stab to my heart unprepared Mas eu não posso aguentar isso por outro dia Left me feeling outta life Left me feeling outta life Essa lágrimas, essa música é para você The day that you died The day that you died Não há nada que eu não faria Chorus x2 Chorus x2 Para deixar você saber que eu me preocupo Everytime I read those words Everytime I read those words Mas meu coração foi apunhalado inesperadamente My heart gives in My heart gives in Deixe-me sentindo em outra vida I'll never get over it I'll never get over it O dia em que você morreu It won't kick in It won't kick in That you're gone That you're gone Refrão 2X I'm sorry that you're gone I'm sorry that you're gone Dedicated to Kathy Dedicated to Kathy Toda hora eu leio essas palavras 23 April 2003 23 April 2003 Meu coração dói Harriet if you read this I'm sorry Harriet if you read this I'm sorry Eu nunca terei poder sobre ele