Não dá pra entender o meu coração Não dá pra entender o meu coração Me desconcierta que mi corazón Mudou de amizade pra louca paixão Mudou de amizade pra louca paixão Cambiado de enamoramiento a la amistad Então foi dessa forma que eu percebi Então foi dessa forma que eu percebi Así fue como me di cuenta de Não quero te assustar nem me iludir Não quero te assustar nem me iludir No quiero asustar a usted o me engañan Não dá mais Não dá mais Ya no es Não dá pra enganar ou querer fugir Não dá pra enganar ou querer fugir No se puede engañar ni quiero huir Não dá mais Não dá mais Ya no es Se esse sentimento vai crescendo em mim Se esse sentimento vai crescendo em mim Si esa sensación crece en mí Mas tenho que encarar essa decisão Mas tenho que encarar essa decisão Pero tengo que hacer frente a esta decisión De me confessar e abrir meu coração De me confessar e abrir meu coração Confesando a mí y abrir mi corazón É pra você É pra você Es para ti Que eu mando flores todas as manhãs, viu! Que eu mando flores todas as manhãs, viu! Les envío las flores cada mañana, vio! É você É você ¿Está usted Que faz meu coração bater a mais de mil Que faz meu coração bater a mais de mil Lo que hace que mi corazón latía más de mil Já não sei o que mais eu faço Já não sei o que mais eu faço No sé qué más puedo hacer Pra te conquistar Pra te conquistar Para ganar Se liga vem depressa Se liga vem depressa Ven pronto se une Aqui é o seu lugar Aqui é o seu lugar Aquí es tu lugar Nesse coração Nesse coração en este corazón Que só quer te amar (2x) Que só quer te amar (2x) Que sólo quiere que el amor (2x)