House full of roses House full of roses Casa llena de rosas A letter on the stairs A letter on the stairs Una carta en la escalera A day full of messages A day full of messages Un día lleno de mensajes for anyone who cares for anyone who cares para cualquier persona que se preocupa Collage of broken words Collage of broken words Collage de las palabras rotas and stories full of tears and stories full of tears y cuentos llenos de lágrimas Remembering your life Remembering your life Recordando su vida 'cause we wish that you were here 'cause we wish that you were here Porque queremos que usted estuviera aquí Nothing is harder Nothing is harder Nada es más difícil than to wake up all alone than to wake up all alone que al despertar solo Realize it's not okay Realize it's not okay Darse cuenta de que no está bien it's the end of all you know it's the end of all you know que es el fin de todo lo que sabes Time keeps passing by Time keeps passing by El tiempo sigue pasando por but it seems I'm frozen still but it seems I'm frozen still pero parece que todavía estoy congelada Scars are left behind Scars are left behind Las cicatrices quedan atrás but some too deep to feel but some too deep to feel pero algunos demasiado profundo para sentir And some say this can't be real And some say this can't be real Y algunos dicen que esto no puede ser real And I've lost my power to feel, tonight And I've lost my power to feel, tonight Y he perdido mi poder de sentir, esta noche We're all just victims of a crime We're all just victims of a crime Todos somos sólo víctimas de un crimen When all's gone and can't be regained When all's gone and can't be regained Cuando todo se ha ido y no puede ser recuperado We can't seem to shelter the pain, inside We can't seem to shelter the pain, inside Parece que no podemos a la vivienda el dolor, en el interior We're all just victims of a crime We're all just victims of a crime Todos somos sólo víctimas de un crimen Some days you'll find me Some days you'll find me Algunos días me encontrarás in the place I like to go in the place I like to go en el lugar me gusta ir Ask questions to myself Ask questions to myself Haga preguntas a mí mismo 'bout the things I'll never know 'bout the things I'll never know 'Combate las cosas que nunca se sabe What's left to find What's left to find Lo que queda para encontrar 'cause I need a little more 'cause I need a little more Porque necesito un poco más I need a little time I need a little time Necesito un poco de tiempo can we even up the score? can we even up the score? puede que incluso las cuentas? And some say this can't be real And some say this can't be real Y algunos dicen que esto no puede ser real And I've lost my power to feel, tonight And I've lost my power to feel, tonight Y he perdido mi poder de sentir, esta noche We're all just victims of a crime We're all just victims of a crime Todos somos sólo víctimas de un crimen When all's gone and can't be regained When all's gone and can't be regained Cuando todo se ha ido y no puede ser recuperado We can't seem to shelter the pain, inside We can't seem to shelter the pain, inside Parece que no podemos a la vivienda el dolor, en el interior We're all just victims of a crime We're all just victims of a crime Todos somos sólo víctimas de un crimen And nothing lasts forever And nothing lasts forever Y nada dura para siempre For all good days it's true For all good days it's true Para todos los días buenos que es verdad I'd rather trade it all I'd rather trade it all Prefiero que todo el comercio For somehow saving you For somehow saving you Para de alguna manera le ahorra And must have been the season And must have been the season Y debe haber sido la temporada That've threw us out of mind That've threw us out of mind That've nos echaron fuera de la mente Once i stood so tall Once i stood so tall Una vez estuve tan alto Now I'm searching for a sign Now I'm searching for a sign Ahora estoy en busca de una señal So don't need your salvation So don't need your salvation Así que no necesitamos su salvación With promises and kind With promises and kind Con promesas y And all those those speculation And all those those speculation Y todas esas especulaciones de los Save it for another time Save it for another time Déjalo para otro momento 'Cause we don't need a reason 'Cause we don't need a reason Porque no necesitamos una razón A reason just to stay A reason just to stay Una razón para quedarse solo Some just can't be bothered Some just can't be bothered Algunos simplemente no puede ser molestado To stick around another day To stick around another day Para quedarse un día más And some say this can't be real And some say this can't be real Y algunos dicen que esto no puede ser real And I've lost my power to feel, tonight And I've lost my power to feel, tonight Y he perdido mi poder de sentir, esta noche We've all been victims of a crime We've all been victims of a crime Todos somos sólo víctimas de un crimen When all is gone and can't be regained When all is gone and can't be regained Cuando todo se ha ido y no puede ser recuperado We can't seem to shelter the pain inside We can't seem to shelter the pain inside Parece que no podemos a la vivienda el dolor, en el interior We've all been victims of a crime We've all been victims of a crime Todos somos sólo víctimas de un crimen Victims of a crime Victims of a crime Las víctimas de un crimen Living with this crime Living with this crime Vivir con este crimen I'm missing you I'm missing you Te estoy extrañando