×

Tension

Tensión

I wake every morning up bright and early I wake every morning up bright and early Me despierto cada mañana muy temprano hasta Roll out of bed but I'm never quite alone Roll out of bed but I'm never quite alone Bájese de la cama, pero nunca estoy completamente sola Tension is pulling me in all directions Tension is pulling me in all directions La tensión está tirando de mí en todas las direcciones And I'll be done once you use me as a rope And I'll be done once you use me as a rope Y voy a hacer una vez que me utilizan como una cuerda Sometimes the pressure will just drive you crazy Sometimes the pressure will just drive you crazy A veces la presión justo te vuelva loca At any time I could explode At any time I could explode En cualquier momento podría explotar I need some piece of mind, its got me tired I need some piece of mind, its got me tired Necesito un poco de la tranquilidad, su yo se cansó Don't wanna lose it, but I'm turning down that road Don't wanna lose it, but I'm turning down that road No quiero perderlo, pero me estoy volviendo por ese camino I need a moment 'cause I've dragged myself to thin I need a moment 'cause I've dragged myself to thin Necesito un momento porque me he arrastrado a adelgazarse We all need a moment in our lives We all need a moment in our lives Todos necesitamos un momento de nuestras vidas Works hard, the days too long Works hard, the days too long Trabaja duro, el día demasiado largo And thats just where it begins And thats just where it begins Y eso es justo donde empieza Tension has had us all this time Tension has had us all this time La tensión nos ha tenido todo este tiempo I sit in traffic every single morning I sit in traffic every single morning Me siento en el tráfico de cada mañana Just as I arrive, I'm slaving to the grind Just as I arrive, I'm slaving to the grind Así como llego, estoy esclavos de la rutina Making the money so I feed my family Making the money so I feed my family Hacer rendir el dinero, así que alimentar a mi familia But I can't raise them, 'cause I ain't got the time But I can't raise them, 'cause I ain't got the time Pero no puedo levantar, porque yo no tengo el tiempo I got no free days on my busy schedule I got no free days on my busy schedule No tengo ningún día libre en mi apretada agenda I turn the page and its the same I turn the page and its the same Paso la página y su mismo Don't like my situation, you don't either Don't like my situation, you don't either ¿No te gusta mi situación, que no sea Don't wanna look back scared, I will get away Don't wanna look back scared, I will get away No quiero mirar hacia atrás asustado, voy a salir I need a moment 'cause I've dragged myself to thin I need a moment 'cause I've dragged myself to thin Necesito un momento porque me he arrastrado a adelgazarse We all need a moment in our lives We all need a moment in our lives Todos necesitamos un momento de nuestras vidas Works hard, the days too long Works hard, the days too long Trabaja duro, el día demasiado largo And thats just where it begins And thats just where it begins Y eso es justo donde empieza Tension has had us all this time Tension has had us all this time La tensión nos ha tenido todo este tiempo But every now and then But every now and then Pero de vez en cuando I drive alone I drive alone Conduzco solo And over all And over all Y sobre todas las Hot summer days Hot summer days Calientes días de verano A gentle breeze that feels alright A gentle breeze that feels alright Una brisa suave que se siente bien Home alone Home alone Solos en casa And I can't feel the pain And I can't feel the pain Y no puedo sentir el dolor Only strain Only strain Sólo la cepa Enjoy the sights Enjoy the sights Disfrute de las vistas I feel alive I feel alive Me siento vivo When actually here just feels alright When actually here just feels alright Cuando en realidad aquí sólo se siente bien Far from home Far from home Lejos de la casa I need a moment 'cause I've dragged myself to thin I need a moment 'cause I've dragged myself to thin Necesito un momento porque me he arrastrado a adelgazarse We all need a moment in our lives We all need a moment in our lives Todos necesitamos un momento de nuestras vidas Works hard, the days too long Works hard, the days too long Trabaja duro, el día demasiado largo And thats just where it begins And thats just where it begins Y eso es justo donde empieza Tension has had us all this time Tension has had us all this time La tensión nos ha tenido todo este tiempo

Composição: Avenged Sevenfold





Mais tocadas

Ouvir Avenged Sevenfold Ouvir