With this ink in our skin we've sealed our fate, With this ink in our skin we've sealed our fate, Com esta tinta na nossa pele temos selado o nosso destino and the axe comes early and the axe comes early e o machado vem cedo (only naturally) So what does that matter? (only naturally) So what does that matter? (somente naturalmente) E o que isso importa? There's a bed of skeletons waiting for me, There's a bed of skeletons waiting for me, Há uma cama de esqueletos esperando por mim, on the other side on the other side do outro lado They're waiting for my next move (next fatal breath) They're waiting for my next move (next fatal breath) Eles estão esperando para o meu próximo movimento (próxima respiração fatal) Human lives to me seem so unreal, can't see through the fog Human lives to me seem so unreal, can't see through the fog Vidas humanas parecem tão irreais para mim, não podem ver através da névoa (nothing past a grey wall) see past the stereotype (nothing past a grey wall) see past the stereotype (nada além de uma parede cinzenta) veja além do esteorótipo Belief, structure built up in you. Belief, structure built up in you. Crença, estrutura construída acima em você I'll tear you down and the one who created you I'll tear you down and the one who created you Eu vou te derrubar e a quem criou você If they didn't have One how would they act? If they didn't have One how would they act? Se eles não tiveram um como eles agem? If we didn't have hope how would we behave? If we didn't have hope how would we behave? Se nós não tivemos esperança como nós nos comportaríamos? Would they still feel remorse Would they still feel remorse eles sentiriam o remorso if they slaughtered innocent beings? if they slaughtered innocent beings? se eles se parecem com seres abatidos e inocentes? Or is hope the only thing that keeps you sane? Or is hope the only thing that keeps you sane? Ou é a esperança a única coisa que mantém você são? A good friend once told me we are our memory A good friend once told me we are our memory Um bom amigo disse-me uma vez que você é nossa memória without it we equal nothing without it we equal nothing sem eles nós não somos iguais a nada And all I can see is the place I wanna be And all I can see is the place I wanna be E tudo que eu posso ver é o lugar em que eu quero estar Timeless my life was so free Timeless my life was so free De repente minha vida era tão livre Leaves at my feet, blown to the ground Leaves at my feet, blown to the ground Folhas em meus pés, fundidos à terra their echoes are reaching my ears their echoes are reaching my ears seus ecos estão alcançando meus ouvidos Nights coming fast, suns going down Nights coming fast, suns going down Noites chegando rapidamente, sóis indo para baixo But keep away from me... keep away from me But keep away from me... keep away from me Mas fique longe de mim... fique longe de mim (it's hard, to keep me in this place, keep away from me) (it's hard, to keep me in this place, keep away from me) (é difícil, para me manter neste lugar, fique longe de mim) We may have created the beginning, mentally We may have created the beginning, mentally Nós podemos ter criado o começo, mentalmente We may have created the beginning, physically We may have created the beginning, physically Nós podemos ter criado o começo, fisicamente To the end of our human existence... To the end of our human existence... Ao fim de nossa existência humana... I see through you I see through you Eu vi através de você The fear that's in your eyes The fear that's in your eyes O medo que está em seus olhos A good friend once told me we are our memory A good friend once told me we are our memory Um bom amigo disse-me uma vez que nós somos nossa memória Without it we equal nothing Without it we equal nothing sem isso nós não somos iguais a nada And all I can see is the place I wanna be And all I can see is the place I wanna be E tudo que eu posso ver é o lugar em que eu quero estar Timeless my life was so free Timeless my life was so free eternamente minha vida era assim livre Leaves at my feet, blown to the ground Leaves at my feet, blown to the ground Folhas em meus pés, fundidos à terra their echoes are reaching my ears their echoes are reaching my ears seus ecos estão alcançando meus ouvidos Nights coming fast, suns going down - confused Nights coming fast, suns going down - confused Noites chegando rapidamente, sóis indo para baixo - confuso I don't know the answers but neither do you I don't know the answers but neither do you Eu não sei as respostas mas nem você sabe.