Gone cast away in time Gone cast away in time Desaparecido, perdido no tempo Evil yours, now evil mine Evil yours, now evil mine O seu mal, agora os meus maus So I robbed you blind, the voices So I robbed you blind, the voices Então te roubei sem você perceber, as vozes in my head could jest a less than in my head could jest a less than na minha cabeça poderão ser menos que peaceful side peaceful side um lado de sereno. The endless possibilities The endless possibilities As possibilidades infinitas controlling every fight controlling every fight controlam cada luta You can’t break me, crushed the You can’t break me, crushed the Você não pode me destruir, esmagados os fears of yesterday fears of yesterday medos de ontem You can’t change me, barriers our trust will fade. You can’t change me, barriers our trust will fade. Você não pode me mudar, as barreiras de nossa confiança irão desaparecer. I’ve stood in the dark, been I’ve stood in the dark, been Eu estive no escuro, estive waiting all this time waiting all this time esperando todo esse tempo While we damn the dead I’m While we damn the dead I’m Enquanto condenavamos os mortos eu trying to survive, I’m not ready to die trying to survive, I’m not ready to die tento sobreviver, eu não estou preparado para morrer! Damned, watch the masses fall Damned, watch the masses fall Condenado, ve as multidões cair Burn it down, control ‘em all Burn it down, control ‘em all Queima tudo, controlando todos Make me crawl, to daddy’s little Make me crawl, to daddy’s little Faça-me rastejar, para a filhinha girl to read the writings on the wall girl to read the writings on the wall do papai ler as escrituras na parede While cast into the nothingness While cast into the nothingness Enquanto acabo no nada the final curtain call the final curtain call a curta e chamada final You can’t break me, crushed the You can’t break me, crushed the Você não pode me destruir, esmagados os fears of yesterday fears of yesterday medos de ontem You can’t change me, barriers our trust will fade. You can’t change me, barriers our trust will fade. Você não pode me mudar, as barreiras de nossa confiança irão desaparecer. I’ve stood in the dark, been waiting all this time I’ve stood in the dark, been waiting all this time Eu estive no escuro, estive esperando todo esse tempo While we damn the dead I’m While we damn the dead I’m Enquanto nós amaldiçoamos os mortos, eu estou trying to survive, I’m not ready to die trying to survive, I’m not ready to die tentando sobreviver, eu não estou preparado para morrer Through the madness we find Through the madness we find Através das multidões acreditamos que loyalty is no match for power loyalty is no match for power a lealdade não se iguala ao poder Save your body or lie, left to rot in Save your body or lie, left to rot in Salve o seu corpo ou mentira, deixados a apodrecer your darkest hour your darkest hour em sua hora mais escura Friends won’t help you now as long as your mine Friends won’t help you now as long as your mine Os amigos não te ajudarão enquanto for meu You can’t break me, crushed the You can’t break me, crushed the Não me podes partir, esmaguei os fears of yesterday fears of yesterday medos de ontem You can’t change me, barriers our trust will fade. You can’t change me, barriers our trust will fade. Não me podes mudar, as barreiras da nossa confiança desaparecerão I’ve stood in the dark, been I’ve stood in the dark, been Eu estive no escuro, estive waiting all this time waiting all this time Esperando todo esse tempo While we damn the dead I’m While we damn the dead I’m Enquanto nós amaldiçoamos os mortos, eu estou trying to survive trying to survive Tentando sobreviver And I’ll control the world one And I’ll control the world one E ainda irei controlar o mundo person at a time person at a time Uma pessoa de cada vez As I damn the dead I’m trying to As I damn the dead I’m trying to Enquanto condeno os mortos survive, I’m not ready to die survive, I’m not ready to die Tento sobreviver, eu não estou preparado para morrer! Oh! Oh! Oh! I’m not ready to die! I’m not ready to die! Não estou preparado para morrer! I’m not ready to die! I’m not ready to die! Não estou preparado para morrer! I’m not ready to die! I’m not ready to die! Não estou preparado para morrer! I’m not ready to die! I’m not ready to die! Não estou preparado para morrer!