I've been thinking lots about my life and I've been thinking lots about my life and Eu estive pensando muito na minha vida e How quick I'd wash it down the drain How quick I'd wash it down the drain no quão rápido eu lavaria a drenagem Past tense the future, nothing matters now Past tense the future, nothing matters now Passado, o futuro, nada importa agora I act on my own and I'm to blame I act on my own and I'm to blame Eu agi por conta própria e eu sou o culpado Live in a wicked dream, with angst turned out all wrong Live in a wicked dream, with angst turned out all wrong Vivo num sonho cruel, com angústia para fora, tudo errado Were all so weak, no matter how strong, yeah Were all so weak, no matter how strong, yeah Nós somos tão fracos, não importa o quão fortes, sim I tried running away from me I tried running away from me Eu tentei fugir de mim Convince me that I've grown, but I can't Convince me that I've grown, but I can't Me convenço de que eu cresci, mas eu não posso She's so unnaturally, Demons they follow me She's so unnaturally, Demons they follow me Ela é tão artificial, demônios me seguem I quit running away from me I quit running away from me Eu desisto de fugir de mim Convinced that I have grown, but found out Convinced that I have grown, but found out Convencido de que cresci, mas descobri All my reasons for obscenity, all a part of me All my reasons for obscenity, all a part of me Todas as minhas razões por obscenidade, tudo uma parte de mim I don't like that you're calling me a liar I don't like that you're calling me a liar Eu não gosto que você me chame de mentiroso I don't like that you found out I'm a snake I don't like that you found out I'm a snake Eu não gosto que você descubra que eu sou uma cobra Been sneaking around for far too long now Been sneaking around for far too long now Estive andando sorrateiramente por muito tempo agora I don't like how fast my intentions fade I don't like how fast my intentions fade Eu não gosto do quão rápido minhas intenções enfraquecem Karma has beat me down, but the worst is yet to come Karma has beat me down, but the worst is yet to come O carma me derrotou, mas o pior ainda está por vir Many mistakes and still I'm so young, yeah Many mistakes and still I'm so young, yeah Muitos erros e eu ainda estou tão jovem, sim I tried running away from me I tried running away from me Eu tentei fugir de mim Convince me that I've grown, but I can't Convince me that I've grown, but I can't Me convenço de que eu cresci, mas eu não posso She's so unnaturally, Demons they follow me She's so unnaturally, Demons they follow me Ela é tão artificial, demônios me seguem I quit running away from me I quit running away from me Eu desisto de fugir de mim Convinced that I have grown, but found out Convinced that I have grown, but found out Convencido de que cresci, mas descobri All my reasons for obscenity, all a part of me All my reasons for obscenity, all a part of me Todas as minhas razões por obscenidade, tudo uma parte de mim I can't I can't Eu não posso Count how many times Count how many times Contar quantas vezes Awakened in fear, nightly Awakened in fear, nightly Despertado em medo, de noite From http://6lyrics.com From http://6lyrics.com From http://6lyrics.com I'm sweating I'm sweating Eu estou suando Dreams Dreams Sonhos Where promises are made Where promises are made Onde promessas são feitas To no one but myself To no one but myself para ninguém além de mim Help him Help him Ajudem ele Crushed daily Crushed daily Esmagado diariamente Don't lend me your hand Don't lend me your hand Não me dê sua mão I can't trust my self I can't trust my self Eu não posso confiar em mim So how can you trust me So how can you trust me Então como você pode confiar em mim? We've all made selfish, bad decisions We've all made selfish, bad decisions Nós todos viramos egoístas, más decisões We've all tried dishing out the blame We've all tried dishing out the blame Nós todos tentamos sumir com a culpa Convinced our selves of our own actions Convinced our selves of our own actions Nos convencemos por nossas ações My problem is I'll never change My problem is I'll never change Meu problema é que eu nunca vou mudar In doubt, some good comes out In doubt, some good comes out Na dúvida, algumas boas saem I'll fold before its time I'll fold before its time Eu cruzarei meus dedos antes dessa hora Can't promise you that its my last time, yeah Can't promise you that its my last time, yeah Não posso te prometer que essa seja minha última hora, yeah I tried running away from me I tried running away from me Eu tentei fugir de mim Convince me that I've grown, but I can't Convince me that I've grown, but I can't Me convenço de que eu cresci, mas eu não posso She's so unnaturally, Demons they follow me She's so unnaturally, Demons they follow me Ela é tão artificial, demônios me seguem I quit running away from me I quit running away from me Eu desisto de fugir de mim Convinced that I have grown, but found out Convinced that I have grown, but found out Convencido de que cresci, mas descobri All my reasons for obscenity, all a part of me All my reasons for obscenity, all a part of me Todas as minhas razões por obscenidade, tudo uma parte de mim Truth won't help you now Truth won't help you now A verdade não te ajudará agora All the loves gone too far All the loves gone too far Todo o amor se foi para longe Truth won't help you now Truth won't help you now A verdade não te ajudará agora All the loves gone too far All the loves gone too far Todo o amor se foi para longe I'm scarred, yeah I'm scarred, yeah Eu estou marcado, sim Demons they follow me, 'cause my insanity Demons they follow me, 'cause my insanity Demônios me seguem por causa da minha insanidade I'm scarred, yeah I'm scarred, yeah Eu estou marcado, sim Demons they follow me, 'cause my insanity Demons they follow me, 'cause my insanity Demônios me seguem por causa da minha insanidade I'm scarred, yeah I'm scarred, yeah Eu estou marcado, sim Demons they follow me, 'cause my insanity Demons they follow me, 'cause my insanity Demônios me seguem por causa da minha insanidade I'm scarred, yeah I'm scarred, yeah Eu estou marcado, sim Demons they follow me, 'cause my insanity Demons they follow me, 'cause my insanity Demônios me seguem por causa da minha insanidade