×
Original Corrigir

Danger Line

Linha Do Perigo

My sixteen, locked and loaded My sixteen, locked and loaded Meus dezesseis anos, trancado e carregado All fear has been avoided All fear has been avoided Todo o medo tem sido evitado You say the words and my weapon is drawn You say the words and my weapon is drawn Você diz as palavras e minha arma é desenhado This one could be my last time This one could be my last time Este poderia ser minha última vez Some people call it war crime Some people call it war crime Algumas pessoas chamam de crime de guerra I may be staring at a lethal sight I may be staring at a lethal sight Posso estar olhando para uma vista letal Nothing shocks you like a bullet hole Nothing shocks you like a bullet hole Nada choques você gosta de um buraco de bala Leaving my fear on the danger line Leaving my fear on the danger line Deixando meu medo na linha de perigo Suffering a man should never know Suffering a man should never know O sofrimento de um homem nunca deve saber Leaving my faith on the danger line Leaving my faith on the danger line Deixando a minha fé na linha de perigo I do this for my family I do this for my family Eu faço isso para minha família My daughter loves her daddy My daughter loves her daddy Minha filha ama seu pai Too many talk down on things they don't know Too many talk down on things they don't know Demasiado muitos falam até em coisas que eles não sabem With colors never faded With colors never faded Com cores desbotadas nunca Reckless and unabated Reckless and unabated Reckless e inabalável They may take me but never take us all They may take me but never take us all Podem levar-me, mas nunca nos levar todos Nothing shocks you like a bullet hole Nothing shocks you like a bullet hole Nada choques você gosta de um buraco de bala Leaving my fear on the danger line Leaving my fear on the danger line Deixando meu medo na linha de perigo Suffering a man should never know Suffering a man should never know O sofrimento de um homem nunca deve saber Leaving my faith on the danger line Leaving my faith on the danger line Deixando a minha fé na linha de perigo I know what you're thinking I know what you're thinking Eu sei que você está pensando I've been there before I've been there before Eu estive lá antes So think of the time, the time we spent laughing away So think of the time, the time we spent laughing away Então, pensar no tempo, o tempo que passamos longe rindo So think of the times at home So think of the times at home Então pense nas vezes em casa Now I find myself in my own blood Now I find myself in my own blood Agora me encontro em meu próprio sangue The damage done is far beyond repair The damage done is far beyond repair O dano feito é muito além do reparo I never put my faith in up above I never put my faith in up above Eu nunca coloquei minha fé em cima But now, I'm hoping someone's there But now, I'm hoping someone's there Mas agora, eu estou esperando que alguém está ali I never meant to leave this world alone I never meant to leave this world alone Eu nunca quis deixar este mundo sozinho I never meant to hurt the ones who cared I never meant to hurt the ones who cared Eu nunca quis magoar aqueles que cuidaram And though this time I thought we'd just grow old And though this time I thought we'd just grow old E, embora neste momento eu pensei que tinha acabado de envelhecer You know, no one said it's fair You know, no one said it's fair Você sabe, ninguém disse que é justo Tell my baby girl that "It's alright" Tell my baby girl that "It's alright" Diga a minha menina que "It's alright" I've sung my last song today I've sung my last song today Eu cantei a minha última canção hoje You're not allowed to leave this light on for me You're not allowed to leave this light on for me Você não tem permissão para deixar esta luz acesa para me

Composição: Zachary Baker/Brian Haner/Matthew Charles Sanders/Ricky Sanders/Jonathan Seward/James Sullivan





Mais tocadas

Ouvir Avenged Sevenfold Ouvir