Standing in the shade of altruism, answering the call Standing in the shade of altruism, answering the call Parado na sombra do altruísmo, respondendo ao chamado Came a modern messiah to save us all Came a modern messiah to save us all Veio um Messias moderno para salvar a todos nós Something far beyond the work of fiction, Positronic brain Something far beyond the work of fiction, Positronic brain Algo muito além do trabalho de ficção, o cérebro positrônico A world that's void of all the anguish and suffering, pain A world that's void of all the anguish and suffering, pain Um mundo que está vazio de toda a angústia e sofrimento, dor Better tame your convictions Better tame your convictions Melhor domar suas convicções Before you go and open the cage Before you go and open the cage Antes de ir e abrir a gaiola We're creating god, master of our designs We're creating god, master of our designs Estamos criando Deus, mestre de nossos projetos We're creating god, unsure of what we'll find We're creating god, unsure of what we'll find Estamos criando Deus, sem saber o que vamos encontrar Never held a high regard for Darwin Never held a high regard for Darwin Nunca tivemos grande consideração por Darwin Selection takes too long Selection takes too long A seleção demora tempo demais A little kick in the pool shouldn't do us wrong A little kick in the pool shouldn't do us wrong Um pequeno pontapé na piscina não deve nos fazer mal Devouring the very last invention man would ever need Devouring the very last invention man would ever need Devorando a última invenção que o homem jamais precisaria But exponential growth is a frightening thing, indeed But exponential growth is a frightening thing, indeed Mas o crescimento exponencial é uma coisa assustadora, realmente Sweet bohemian jury rounded up and hung in the streets Sweet bohemian jury rounded up and hung in the streets O doce júri boêmio, arredondado e pendurado nas ruas We're creating god, master of our designs We're creating god, master of our designs Estamos criando Deus, mestre de nossos projetos We're creating god, unsure of what we'll find We're creating god, unsure of what we'll find Estamos criando Deus, sem saber o que vamos encontrar Sometimes when I look up to the sky Sometimes when I look up to the sky Às vezes, quando olho para o céu I have to wonder: Are we summoning the demon, you and I? I have to wonder: Are we summoning the demon, you and I? Eu tenho que me perguntar: Estamos convocando o demônio, você e eu? Have you noticed that I'm needin' it more now Have you noticed that I'm needin' it more now Você notou que eu estou precisando mais agora More than it needs me More than it needs me Mais do que precisa de mim Got a couple of billion that seem to agree Got a couple of billion that seem to agree Tenho um par de bilhões que parecem concordar Surfing in an artificial dimension, but we're not alone Surfing in an artificial dimension, but we're not alone Surfando em uma dimensão artificial, mas não estamos sozinhos Now the master has become just a stepping stone, oh Now the master has become just a stepping stone, oh Agora o mestre tornou-se apenas um trampolim, oh Like a blow to the ego the bitter pills are harder to take Like a blow to the ego the bitter pills are harder to take Como um golpe para o ego, as pílulas amargas são as mais difíceis de tomar We're creating god, master of our designs We're creating god, master of our designs Estamos criando Deus, mestre de nossos projetos We're creating god, unsure of what we'll find We're creating god, unsure of what we'll find Estamos criando Deus, sem saber o que vamos encontrar We're creating god, in search of the divine We're creating god, in search of the divine Estamos criando Deus, em busca do divino We're creating god, committing suicide We're creating god, committing suicide Estamos criando Deus, cometendo suicídio