(Out of time...) (Out of time...) Fora do tempo Doc, I'm dying, I'm feeling compromised (feeling compromised) Doc, I'm dying, I'm feeling compromised (feeling compromised) Doutor, eu estou morrendo, estou me sentindo comprometido (sentindo comprometido) and so dehumanized (and so dehumanized) and so dehumanized (and so dehumanized) e tão desumanizado (e tão desumanizado) I lost my final fight to disease, I feel that this is where it ends I lost my final fight to disease, I feel that this is where it ends Eu perdi a minha última batalha para esta doença, E sinto que é aqui que isso acaba I need that shot to enter my vein I need that shot to enter my vein Eu preciso dessa dose em minha veia My Brompton Cocktail blend My Brompton Cocktail blend Minha combinação Brompton Cocktail 'Cause I can't feel my face 'Cause I can't feel my face Por que eu não consigo sentir meu rosto I won't struggle on I won't struggle on eu não lutarei mais In a world so cold In a world so cold Em um mundo tão frio In a world so wrong In a world so wrong Em um mundo tão errado I'm not running away, been fighting this so long (so long) I'm not running away, been fighting this so long (so long) Eu não estou fugindo, eu tenho lutado contra isso há tanto tempo (tanto tempo) Such a price that we pay, we gotta be so strong Such a price that we pay, we gotta be so strong Esse é o preço que nós pagamos, nós precisamos ser tão fortes in a lie... in a lie... Em uma mentira... I'm tired, induced euphoria (induced euphoria) I'm tired, induced euphoria (induced euphoria) Eu estou cansado, introduza euforia (introduza euforia) to help me move along (help me move along) to help me move along (help me move along) Para me ajudar a continuar (me ajudar a continuar) I wanna meet my maker in peace, i want to feel alive again I wanna meet my maker in peace, i want to feel alive again Eu quero conhecer meu Criador em paz, eu quero me sentir vivo de novo So put that smile back on my face and mix it strong my friend So put that smile back on my face and mix it strong my friend Então coloque aquele sorriso de volta ao meu rosto e misture forte meu amigo 'Cause I can't feel my face 'Cause I can't feel my face Por que eu não consigo sentir meu rosto I won't struggle on I won't struggle on eu não lutarei mais In a world so cold In a world so cold em um mundo tão frio In a world so wrong In a world so wrong em um mundo tão errado I'm not running away, been fighting this so long (so long) I'm not running away, been fighting this so long (so long) Eu não estou fugindo, eu tenho lutado contra isso há tanto tempo (tanto tempo) Such a price that we pay, we gotta be so strong Such a price that we pay, we gotta be so strong Esse é o preço que nós pagamos, nós precisamos ser tão fortes And I take my life tonight 'cause I have the right to die how I wanna And I take my life tonight 'cause I have the right to die how I wanna E eu acabarei com a minha vida hoje à noite,Por que eu tenho o direito de morrer, e Como eu quero and leave how I arrived, so alive and leave how I arrived, so alive E partir como eu cheguei, tão vivo I believe my sins have been forgiven I believe my sins have been forgiven Eu acredito que meus pecados foram perdoados and I believe my choice will save me from this life and I believe my choice will save me from this life E eu acredito que minha escolha me salvará desta vida please don't question why please don't question why Por favor não me pergunte por que my sins have been forgotten my sins have been forgotten Meus pecados foram esquecidos I believe I'll find peace in afterlife I believe I'll find peace in afterlife Eu acredito que eu encontrarei paz em minha pós-vida please don't question why please don't question why Por favor não me pergunte por que I left this way I left this way Eu deixei deste jeito 'Cause I can't feel my face 'Cause I can't feel my face Por que eu não consigo sentir meu rosto I won't struggle on I won't struggle on eu não lutarei mais In a world so cold In a world so cold em um mundo tão frio In a world so wrong In a world so wrong em um mundo tão errado I'm not running away, been fighting this so long (so long) I'm not running away, been fighting this so long (so long) Eu não estou fugindo, eu tenho lutado contra isso há tanto tempo (tanto tempo) Such a price that we pay, we gotta be so strong Such a price that we pay, we gotta be so strong Esse é o preço que nós pagamos, nós precisamos ser tão fortes And I take my life tonight 'cause I have the right to die how I wanna And I take my life tonight 'cause I have the right to die how I wanna and leave how I arrived, so alive and leave how I arrived, so alive (Alive) (Alive)