Passion in my eyes, I lived it everyday, but how could you go throw it all away? Passion in my eyes, I lived it everyday, but how could you go throw it all away? Pasión en mis ojos, he vivido todos los días, pero ¿cómo podrías ir tiro él todo lejos? In my dreams it's me and you, it's there I saw it all come true In my dreams it's me and you, it's there I saw it all come true En mis sueños es yo y usted, es que lo vi todo hecho realidad As time went by faith in you grew, so one thing's left for me to do As time went by faith in you grew, so one thing's left for me to do Con el tiempo fue por la fe en ti creció, así que una cosa es que me queda por hacer I feel it burn inside, burn like the rising sun I feel it burn inside, burn like the rising sun Siento que queman por dentro, quema como el sol naciente Lifted into the sky, took the only thing I loved Lifted into the sky, took the only thing I loved Levantado en el cielo, ocupa la única cosa que me encantó I know after tonight all your power crumbles in my arms I know after tonight all your power crumbles in my arms Sé que después de esta noche todo su poder se desmorona en mis brazos So don't worry, I'll be fine, when my life ends, I'll leave this scar So don't worry, I'll be fine, when my life ends, I'll leave this scar Así que no te preocupes, estaré bien, cuando mi vida se acaba, voy a dejar esta cicatriz When I fell down, I needed you there When I fell down, I needed you there Cuando me caí, te necesitaba no Every note and every word seems so hard to take Every note and every word seems so hard to take Cada nota y cada palabra parece tan difícil de aceptar Finally, In destiny Finally, In destiny Por último, en el destino A smoking gun in your hand, now don't you realize what you've done A smoking gun in your hand, now don't you realize what you've done Una pistola humeante en la mano, ahora no te das cuenta de lo que has hecho Put a bullet in his back, your hero since you were so young Put a bullet in his back, your hero since you were so young Ponga una bala en la espalda, su héroe desde que eras tan joven How could you kill the man who brought salvation through your pain How could you kill the man who brought salvation through your pain ¿Cómo has podido matar al hombre que trajo la salvación a través de su dolor He must mean everything to end it all this shameful way He must mean everything to end it all this shameful way Él debe significar todo lo posible para acabar con todo de esta manera vergonzosa Passion in my eyes, I lived it everyday, but how could you go throw it all away? Passion in my eyes, I lived it everyday, but how could you go throw it all away? Pasión en mis ojos, he vivido todos los días, pero ¿cómo podrías ir tiro él todo lejos? In my dreams it's me and you, it's there I saw it all come true In my dreams it's me and you, it's there I saw it all come true En mis sueños es yo y usted, es que lo vi todo hecho realidad As time went by faith in you grew, so one thing's left for me to do As time went by faith in you grew, so one thing's left for me to do Con el tiempo fue por la fe en ti creció, así que una cosa es que me queda por hacer I started here so young and helped you get along I started here so young and helped you get along Empecé aquí tan joven y le ayudó a llevarse bien Just did it for the love, and people healed through us Just did it for the love, and people healed through us Sólo lo hizo por amor, y las personas curadas por medio de nosotros Don't live you life in vain, don't take it out on me Don't live you life in vain, don't take it out on me No vivas tu vida en vano, no la tome hacia fuera en mí You're cracked, so just remember, I'm not your enemy You're cracked, so just remember, I'm not your enemy Estás roto, así que recuerda, yo no soy tu enemigo I don't deserve to fall this way, by a man who felt betrayed I don't deserve to fall this way, by a man who felt betrayed Yo no merezco a caer esta manera, por un hombre que se sintió traicionado I felt so down now you're around to rescue me I felt so down now you're around to rescue me Me sentí tan abajo ahora que está en torno a rescatarme Every note and every word i'm listening Every note and every word i'm listening Cada nota y cada palabra que estoy escuchando Sometimes problems seem too deep to take Sometimes problems seem too deep to take A veces los problemas parecen demasiado profundo para tomar Sometimes I cry thinking my future looks so bleak Sometimes I cry thinking my future looks so bleak A veces lloro pensando en mi futuro se ve tan sombrío Finally, together we were destined, I know what's best for us in the end Finally, together we were destined, I know what's best for us in the end Por último, junto estábamos destinados, yo sé lo que es mejor para nosotros en el final Someone hear me, someone stop me, someone listen, why aren't you listening? Someone hear me, someone stop me, someone listen, why aren't you listening? Alguien me oye, alguien me detiene, alguien escucha, por qué no estás escuchando? Passion in my eyes, I lived it everyday, but how could you go throw it all away? Passion in my eyes, I lived it everyday, but how could you go throw it all away? Pasión en mis ojos, he vivido todos los días, pero ¿cómo podrías ir tiro él todo lejos? In my dreams it's me and you, it's there I saw it all come true In my dreams it's me and you, it's there I saw it all come true En mis sueños es yo y usted, es que lo vi todo hecho realidad As time went by faith in you grew, so one thing's left for me to do (finish you). As time went by faith in you grew, so one thing's left for me to do (finish you). Con el tiempo fue por la fe en ti creció, así que una cosa es que me queda por hacer (acabado de usted).