This shining city built of gold, a far cry from innocence This shining city built of gold, a far cry from innocence Esta cidade brilhante construída de ouro, um brado distante de inocência There's more than meets the eye round here look to the waters of the deep. There's more than meets the eye round here look to the waters of the deep. Há mais do que o olho encontra por aqui. Olhe para as águas da profundeza. A city of evil A city of evil Uma cidade do mal. There sat a seven-headed beast, ten horns raised from his head There sat a seven-headed beast, ten horns raised from his head Lá estava sentado um monstro de sete cabeças, dez chifres cresciam da cabeça dele. Symbolic woman sits on his thrown but hatred strips her and leaves her naked. Symbolic woman sits on his thrown but hatred strips her and leaves her naked. Mulher simbólica sentava no seu trono mas o ódio a descascava e a deixava despida The Beast and the Harlot. The Beast and the Harlot. A Besta e a Prostituta She's a dwelling place for demons, she's a cage for every unclean spirit every filthy bird She's a dwelling place for demons, she's a cage for every unclean spirit every filthy bird Ela é um lugar de moradia para demônios, Ela é a gaiola para todos os espíritos impuros todos os pássaros sujos and makes us drink the poisoned wine to fornicating with our kings. and makes us drink the poisoned wine to fornicating with our kings. E nos faz beber vinho envenenado Formicando com os nossos reis Fallen now is Babylon the Great. Fallen now is Babylon the Great. Caída agora está a Grande Babilônia. The city dressed in jewels and gold, fine linen, Myrrh and pearls The city dressed in jewels and gold, fine linen, Myrrh and pearls A cidade vestida em ouro e jóias, linho fino, Mirra e pérolas Her plagues will come all at once as her mourners watch her burn. Her plagues will come all at once as her mourners watch her burn. As suas pragas vão vir todas de uma vez Enquanto seus murmuradores a vêem queimar Destroyed in an hour Destroyed in an hour Destruídos em uma hora Merchants and captains of the world, sailors navigators too Merchants and captains of the world, sailors navigators too Mercadores e capitães do mundo. Marinheiros e navegadores também. Will weep and mourn this loss with her sins piled to the sky Will weep and mourn this loss with her sins piled to the sky Vão prantear-se e murmurar por perde-la com seus pecados empilhados até o céu The Beast and the Harlot. The Beast and the Harlot. A Besta e a Prostituta The day has come for all us sinners, if your not a servant you'll be struck to the ground. The day has come for all us sinners, if your not a servant you'll be struck to the ground. O dia chegou para todos nós pecadores Se você não é um servo você vai ser atirado no chão Flee the burning, greedy city looking back on her to see there's nothin' around. Flee the burning, greedy city looking back on her to see there's nothin' around. Fugir da cidade que gananciosa que está queimando e olhar para trás em direção á a ela e não ver nada I don't believe in fairytales and no one wants to go to Hell, but we made the wrong decision I don't believe in fairytales and no one wants to go to Hell, but we made the wrong decision Eu não acredito em contos de fadas e ninguém quer ir para o inferno você fez a escolha errada and it's easy to see. Now if you wanna serve above or be a king below with us your and it's easy to see. Now if you wanna serve above or be a king below with us your e isso é fácil de se perceber. Agora se você quer servir ao alto ou ser um rei abaixo conosco welcome to the city where your future is set forever. welcome to the city where your future is set forever. Você está bem vindo a cidade onde o seu futuro está selado para sempre.