Before the story begins, is it such a sin, Before the story begins, is it such a sin, Antes de começar a história, é um grande pecado, for me to take what's mine, until the end of time for me to take what's mine, until the end of time pegar o que é meu, até o fim de tudo We were more than friends, before the story ends, We were more than friends, before the story ends, Eramos mais que amigos, antes de acabar a história, And I will take what's mine, create what God would never design And I will take what's mine, create what God would never design E vou pegar o que é meu, criar o que Deus jamais projetaria Our love had been so strong for far too long, Our love had been so strong for far too long, Nosso amor foi forte por muito tempo, I was weak with fear that I was weak with fear that Eu estava fraco com medo de que something would go wrong, something would go wrong, algo desse errado before the possibilities came true, before the possibilities came true, antes das possibilidades virarem verdade, I took all possibility from you I took all possibility from you Tirei toda possibilidade de você Almost laughed myself to tears, Almost laughed myself to tears, Quase ri até chorar, (ha hahahahaha) (ha hahahahaha) (ha hahahahaha) conjuring her deepest fears conjuring her deepest fears chamando seus medos mais profundos (come here you fucking bitch) (come here you fucking bitch) (vem cá sua puta de merda) Must have stabbed her fifty fucking times, Must have stabbed her fifty fucking times, Devia tê-la apunhalado umas cinqüenta vezes, I can't believe it, I can't believe it, Não acredito, Ripped her heart out right before her eyes, Ripped her heart out right before her eyes, Devia ter arrancado seu coração bem em frente de seus olhos, Eyes over easy, eat it, eat it, eat it Eyes over easy, eat it, eat it, eat it Os olhos enganam fácil, coma, coma, coma She was never this good in bed even when she was sleeping She was never this good in bed even when she was sleeping Ela nem era tão boa assim na cama, nem quando dormia now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in now she's just so perfect I've never been quite so fucking deep in agora ela é tão perfeita, nunca fiquei tão envolvido assim it goes on and on and on, it goes on and on and on, E continua e continua, I can keep you looking young and preserved forever, I can keep you looking young and preserved forever, Posso fazê-la ficar nova e preservada para sempre, with a fountain to spray on your youth whenever with a fountain to spray on your youth whenever com uma fonte para você usar na sua juventude qualquer hora 'Cause I really always knew that my little crime 'Cause I really always knew that my little crime Porque eu sempre soube que meu pequeno crime would be cold that's why I got a heater for your thighs would be cold that's why I got a heater for your thighs seria frio, por isso comprei um aquecedor para suas coxas and I know, I know it's not your time and I know, I know it's not your time E eu sei, eu sei que não é sua hora but bye, bye but bye, bye mas tchau. tchau and a word to the wise when the fire dies and a word to the wise when the fire dies e uma palavra para o sábio quando o fogo apaga you think it's over but it's just begun you think it's over but it's just begun você acha que acabou, mas acabou de começar but baby don't cry but baby don't cry mas querida, não chore You had my heart, at least for the most part You had my heart, at least for the most part Você tinha meu coração, pelo menos na maioria das vezes 'cause everybody's gotta die sometime, 'cause everybody's gotta die sometime, porque todos vamos morrer alguma hora, We fell apart, let's make a new start We fell apart, let's make a new start Nos separamos, vamos começar de novo 'cause everybody's gotta die sometime, yeah 'cause everybody's gotta die sometime, yeah porque todos vamos morrer alguma hora, yeah but baby don't cry but baby don't cry mas querida, não chore Now possibilities I'd never considered, Now possibilities I'd never considered, Agora, possibilidades que nunca consideraria, are occurring the likes of which I'd never heard, are occurring the likes of which I'd never heard, estão acontecendo como de um jeito que nunca vi, Now an angry soul comes back from beyond the grave, Now an angry soul comes back from beyond the grave, Agora uma alma nervosa volta debaixo da cova, to repossess a body with which I'd misbehaved to repossess a body with which I'd misbehaved para re-possuir o corpo que eu abusei Smiling right from ear to ear Smiling right from ear to ear Sorrindo de orelha a orelha Almost laughed herself to tears Almost laughed herself to tears Quase fiz ela rir até chorar Must have stabbed him fifty fucking times Must have stabbed him fifty fucking times Devia tê-lo apunhalado umas cinqüenta vezes, I can't believe it I can't believe it Não acredito, Ripped his heart out right before his eyes Ripped his heart out right before his eyes Devia ter arrancado seu coração bem em frente de seus olhos, Eyes over easy, eat it, eat it, eat it Eyes over easy, eat it, eat it, eat it Os olhos enganam fácil, coma, coma, coma Now that it's done I realize the error of my ways Now that it's done I realize the error of my ways Agora que já está feito, notei o erro dos meus jeitos I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave I must venture back to apologize from somewhere far beyond the grave Devo voltar para me desculpar em algum lgar além da cova I gotta make up for what I've done I gotta make up for what I've done Tenho que recompensar pelo que eu fiz 'Cause I was all up in a piece of heaven 'Cause I was all up in a piece of heaven Porque eu estava preso num pedaço do paraíso while you burned in hell, no peace forever while you burned in hell, no peace forever enquanto você queimava no inferno, sem paz para sempre 'Cause I really always knew that my little crime 'Cause I really always knew that my little crime Porque eu sempre soube que meu pequeno crime would be cold that's why I got a heater for your thighs would be cold that's why I got a heater for your thighs seria frio, por isso comprei um aquecedor para suas coxas and I know, I know it's not your time and I know, I know it's not your time E eu sei, eu sei que não é sua hora but bye, bye but bye, bye mas tchau. tchau and a word to the wise when the fire dies and a word to the wise when the fire dies e uma palavra para o sábio quando o fogo apaga you think it's over but it's just begun you think it's over but it's just begun você acha que acabou, mas acabou de começar but baby don't cry but baby don't cry mas querida, não chore You had my heart, at least for the most part You had my heart, at least for the most part Você tinha meu coração, pelo menos na maioria das vezes 'Cause everybody's gotta die sometime, 'Cause everybody's gotta die sometime, porque todos vamos morrer alguma hora, We fell apart, let's make a new start We fell apart, let's make a new start Nos separamos, vamos começar de novo 'Cause everybody's gotta die sometime, yeah 'Cause everybody's gotta die sometime, yeah porque todos vamos morrer alguma hora, yeah But baby don't cry But baby don't cry mas querida, não chore I will suffer for so long I will suffer for so long Sofrerei por muito tempo (What will you do, not long enough) (What will you do, not long enough) (O que fará, não é tempo suficiente) To make it up to you To make it up to you Para recompensar para você (I pray to God that you do) (I pray to God that you do) (Rezo para Deus que você o faça) I'll do whatever you want me to do I'll do whatever you want me to do Farei o que você quiser que eu faça (Well then I'll grant you one chance) * (Well then I'll grant you one chance) * (bom, então te darei uma chance) And if it's not enough And if it's not enough E se não for o suficiente (If it's not enough, If it's not enough) (If it's not enough, If it's not enough) (se não for o suficiente, se não for o suficiente) If it's not enough If it's not enough Se não for o suficiente (Not enough) (Not enough) (o suficiente) Try again Try again Tente novamente (Try again) (Try again) (Tente novamente) And again And again E novamente (And again) (And again) (E novamente) Over and over again Over and over again De novo e de novo We're coming back, coming back We're coming back, coming back Estamos voltando, estamos voltando We'll live forever, live forever We'll live forever, live forever Vamos viver para sempre, viver para sempre Let's have wedding, have a wedding Let's have wedding, have a wedding Vamos casar, vamos casar Let's start the killing, start the killing Let's start the killing, start the killing Vamos começar a matança, começar a matança "Do you take this man in death for the rest of your unnatural life?" "Do you take this man in death for the rest of your unnatural life?" "Você aceita esse homem até a morte para o resto de sua vida não natural?" "Yes, I do" "Yes, I do" "Sim, aceito" "Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life?" "Do you take this woman in death for the rest of your unnatural life?" "Você aceita essa mulher até a morte para o resto de sua vida não natural" "I do" "I do" "Aceito" "I now pronounce you" "I now pronounce you" "Agora eu pronuncio" 'Cause I really always knew that my little crime 'Cause I really always knew that my little crime Porque eu sempre soube que meu pequeno crime would be cold that's why I got a heater for your thighs would be cold that's why I got a heater for your thighs seria frio, por isso comprei um aquecedor para suas coxas and I know, I know it's not your time and I know, I know it's not your time E eu sei, eu sei que não é sua hora but bye, bye but bye, bye mas tchau. tchau And a word to the wise when the fire dies And a word to the wise when the fire dies e uma palavra para o sábio quando o fogo apaga you think it's over but it's just begun you think it's over but it's just begun você acha que acabou, mas acabou de começar but baby don't cry but baby don't cry mas querida, não chore You had my heart, at least for the most part You had my heart, at least for the most part Você tinha meu coração, pelo menos na maioria das vezes 'Cause everybody's gotta die sometime, 'Cause everybody's gotta die sometime, porque todos vamos morrer alguma hora, We fell apart, let's make a new start We fell apart, let's make a new start Nos separamos, vamos começar de novo 'Cause everybody's gotta die sometime, yeah 'Cause everybody's gotta die sometime, yeah porque todos vamos morrer alguma hora, yeah But baby don't cry But baby don't cry mas querida, não chore