I've seen the world through jaded eyes. I've seen the world through jaded eyes. He visto el mundo a través de los ojos cansados I've heard the silence in the still of the night. I've heard the silence in the still of the night. He escuchado el silencio en la quietud de la noche. I hid my heart, it broke in two. I hid my heart, it broke in two. Me escondí mi corazón se partió en dos. Oh, I'd be nowhere if it wasn't for you. Oh, I'd be nowhere if it wasn't for you. Oh, me gustaría estar en ninguna parte si no fuera por ti. I heard your voice, you turned me around. I heard your voice, you turned me around. Oí tu voz, que me dio la vuelta. It's like I'm flying with my feet on the ground. It's like I'm flying with my feet on the ground. Es como que estoy volando con los pies en el suelo. And you are the best thing that's happened to me. And you are the best thing that's happened to me. Y tú eres lo mejor que me pasó a mí. Now I know what I need my life to be. Now I know what I need my life to be. Ahora sé lo que necesito que mi vida sea. I felt a cool rain fall on me I felt a cool rain fall on me Sentí una caída de la lluvia fresca sobre mi And I discovered how it feels to be free. And I discovered how it feels to be free. Y descubrí lo que se siente ser libre. I lived some days like a dream come true. I lived some days like a dream come true. He vivido algunos días como un sueño hecho realidad. I'd give it all for just a moment with you. I'd give it all for just a moment with you. Yo le daría todo por un momento con usted. I hear your voice, I run to the sound. I hear your voice, I run to the sound. Oigo tu voz, me quedo con el sonido. It's like I'm flying with my feet on the ground. It's like I'm flying with my feet on the ground. Es como que estoy volando con los pies en el suelo. And you are the best thing that's happened to me. And you are the best thing that's happened to me. Y tú eres lo mejor que me pasó a mí. Now I know what I need my life to be. Now I know what I need my life to be. Ahora sé lo que necesito que mi vida sea. You are the one thing that keeps me alive. You are the one thing that keeps me alive. Usted es la única cosa que me mantiene vivo. Whatever happens, I know I'll survive. Whatever happens, I know I'll survive. Pase lo que pase, sé que voy a sobrevivir. And I know (And I know I'll see in eternity) And I know (And I know I'll see in eternity) Y yo sé (y sé que voy a ver en la eternidad) When all my tears fade away (they will fade away) When all my tears fade away (they will fade away) Cuando todas mis lágrimas se desvanecen (que desaparecerá) (And you will wipe the tears away from my eyes) (And you will wipe the tears away from my eyes) (Y enjugará las lágrimas de mis ojos) I will see (And I know I'll see in eternity) I will see (And I know I'll see in eternity) Voy a ver (y sé que voy a ver en la eternidad) The best thing I have ever seen (you're the best thing) The best thing I have ever seen (you're the best thing) Lo mejor que he visto (que es lo mejor) (You're the best thing that I've seen) (You're the best thing that I've seen) (Eres lo mejor que he visto) Yeah Yeah sí